Love Off the Cuff 2017
春娇救志明
Shawn Yue and Miriam Yeung reprise their popular roles as a star-crossed couple who strive to stay together happily ever after, only to find their already precarious relationship further strained, when Jimmy’s childhood friend asks him to donate sperm, and Cherie is troubled by the re-marriage of her father.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 坏了 壞了 | shoot!; gosh!; oh, no!; (suffix) to the utmost | |
| 试试看 試試看 | to give it a try | |
| 上手 上手 | to obtain; to master; overhand (serve etc); seat of honor | |
| 放开 放開 | to let go; to release | |
| 冷笑话 冷笑話 | corny joke | |
| 看点 看點 | highlight (of an event, movie etc) | |
| 到了 到了 | at last; finally; in the end | |
| 过人 過人 | to surpass others; outstanding; (basketball, soccer etc) to get past an opponent | |
| 前几天 前幾天 | a few days ago; a few days before; the past few days; the previous few days | |
| 太好了 太好了 | very good | |
| 到家 到家 | perfect; excellent; brought to the utmost degree | |
| 大写 大寫 | capital letters; uppercase letters; block letters; banker's anti-fraud numerals | |
| 妈的 媽的 | (taboo curse) damn it!; fucking | |
| 下一次 下一次 | next | |
| 这种 這種 | this kind of | |
| 着呢 著呢 | comes at the end of the sentence to indicate a strong degree; quite; rather | |
| 在地 在地 | (Tw) local; native (from Taiwanese 在地, Tai-lo pr. [tsāi-tē]) | |
| 早来 早來 | to arrive early | |
| 没影 沒影 | to vanish; to be nowhere to be found; unfounded (story) | |
| 下飞机 下飛機 | to get off a plane; to deplane | |
| 再不 再不 | or else; alternatively | |
| 第一次 第一次 | the first time; first; number one | |
| 儿 兒 | son, child; KangXi radical 10 | |
| 干儿子 乾兒子 | adopted son (traditional adoption, i.e. without legal ramifications) | |
| 几岁 幾歲 | how old are you? (familiar, or to a child) | |
| 十三 十三 | thirteen; 13 | |
| 这几天 這幾天 | the past few days | |
| 就正 就正 | (literary and deferential) to solicit comments (on one's writing) | |
| 有一点 有一點 | a little; somewhat | |
| 工 工 | labor, work; worker, laborer | |
| 好几 好幾 | several; quite a few | |
| 前男友 前男友 | ex-boyfriend | |
| 溺水 溺水 | to drown | |
| 正妹 正妹 | (Tw) beautiful woman; sexy woman | |
| 想出 想出 | to figure out; to work out (a solution etc); to think up; to come up with (an idea etc) | |
| 等一下 等一下 | to wait a moment; later; in awhile | |
| 并不 並不 | not at all; by no means | |
| 还给 還給 | to return sth to sb | |
| 买菜 買菜 | to buy groceries | |
| 还好 還好 | not bad; tolerable; fortunately | |
| 喜 喜 | like, love, enjoy; joyful thing | |
| 飞出 飛出 | to fly out | |
| 新欢 新歡 | new flame; new lover | |
| 不正常 不正常 | abnormal | |
| 说不出 說不出 | unable to say | |
| 好过 好過 | to have an easy time; (feel) well | |
| 一种 一種 | one kind of; one type of | |
| 再一次 再一次 | again | |
| 去路 去路 | the way one is following; outlet | |
| 脑 腦 | brain |