Love Off the Cuff 2017
春娇救志明
Shawn Yue and Miriam Yeung reprise their popular roles as a star-crossed couple who strive to stay together happily ever after, only to find their already precarious relationship further strained, when Jimmy’s childhood friend asks him to donate sperm, and Cherie is troubled by the re-marriage of her father.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 预 預 | prepare, arrange; in advance | |
| 湿透 濕透 | drenched; wet through | |
| 有意义 有意義 | to make sense; to have meaning; to have significance; meaningful; significant; worthwhile; important; interesting | |
| 温存 溫存 | tender; affectionate; tenderness | |
| 可不 可不 | that's just the way it is; exactly! | |
| 冲冲 沖沖 | excitedly | |
| 自古 自古 | (since) ancient times; (from) time immemorial | |
| 苦痛 苦痛 | pain; suffering | |
| 相 相 | mutually | |
| 恋 戀 | love; long for, yearn for; love | |
| 怎么能 怎麼能 | how could one | |
| 有型 有型 | stylish | |
| 禁 禁 | restrict, prohibit, forbid | |
| 宁 寧 | calm, peaceful, serene; healthy | |
| 仔 仔 | small thing, child; young animal | |
| 忆 憶 | remember, reflect upon; memory | |
| 心底 心底 | bottom of one's heart | |
| 老友 老友 | old friend | |
| 美色 美色 | charm; loveliness (of a woman) | |
| 照镜子 照鏡子 | to look in the mirror | |
| 开水 開水 | boiled water; boiling water | |
| 点名 點名 | roll call; to mention sb by name; (to call or praise or criticize sb) by name | |
| 爱护 愛護 | to cherish; to treasure; to take care of; to love and protect | |
| 称赞 稱讚 | to praise; to acclaim; to commend; to compliment | |
| 实用 實用 | practical; functional; pragmatic; applied (science) | |
| 专心 專心 | to focus one's attention; to concentrate on (doing sth) | |
| 两边 兩邊 | either side; both sides | |
| 透明 透明 | transparent; (fig.) transparent; open to scrutiny | |
| 童话 童話 | children's fairy tales | |
| 参考 參考 | consultation; reference; to consult; to refer | |
| 玉 玉 | jade | |
| 没错 沒錯 | that's right; sure!; rest assured!; that's good; can't go wrong | |
| 浓 濃 | concentrated; dense; strong (smell etc) | |
| 说服 說服 | to persuade; to convince; to talk sb over; Taiwan pr. [shuì fú] | |
| 误会 誤會 | to misunderstand; to mistake; misunderstanding | |
| 淡 淡 | insipid; diluted; weak; mild; light in color; tasteless; indifferent; (variant of 氮) nitrogen | |
| 扫 掃 | to sweep | |
| 尽力 盡力 | to strive one's hardest; to spare no effort | |
| 亲密 親密 | intimate; close | |
| 男女 男女 | male-female; male and female | |
| 胖子 胖子 | fat person; fatty | |
| 多年 多年 | many years; for many years; longstanding | |
| 不在乎 不在乎 | not to care | |
| 风景 風景 | scenery; landscape | |
| 担任 擔任 | to hold a governmental office or post; to assume office of; to take charge of; to serve as | |
| 无所谓 無所謂 | to be indifferent; not to matter; cannot be said to be | |
| 矮 矮 | low; short (in length) | |
| 从此 從此 | from now on; since then; henceforth | |
| 相处 相處 | to be in contact (with sb); to associate; to interact; to get along (well, poorly) | |
| 收获 收穫 | to harvest; to reap; to gain; crop; harvest; profit; gain; bonus; reward |