Love in the Buff 2012
春娇与志明
When old flames reunite, will it be second time's the charm or a case of once bitten twice shy? Jimmy and Cherie, two ex-lovers from Hong Kong, cross paths in Beijing and can't seem to forget each other, despite being involved with someone else. Torn between fidelity towards their new partners or following their hearts, they explore the struggles, doubts and fears that exist among modern young couples.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 探 探 | to explore; to search out; to scout; to visit; to stretch forward | |
| 性感 性感 | sex appeal; eroticism; sexuality; sexy | |
| 哎 哎 | hey!; (interjection used to attract attention or to express surprise or disapprobation) | |
| 恐怖 恐怖 | terrible; frightful; frightening; terror; terrorist | |
| 所谓 所謂 | so-called; what is called | |
| 即 即 | namely; that is; i.e.; prompt; at once; at present; even if; prompted (by the occasion); to approach; to come into contact; to assume (office); to draw near | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 文 文 | language; culture; writing; formal; literary; gentle; (old) classifier for coins; Kangxi radical 67 | |
| 而已 而已 | that's all; nothing more | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 主 主 | owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) | |
| 未 未 | not yet; did not; have not; not; 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep; ancient Chinese compass point: 210° | |
| 及 及 | and; to reach; up to; in time for | |
| 哦 哦 | to chant | |
| 以 㕥 | to use; by means of; according to; in order to; because of; at (a certain date or place) | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 油嘴滑舌 油嘴滑舌 | glib; oily-mouthed and smooth talking | Idiom |
| 吊儿郎当 吊兒郎當 | sloppy | Idiom |
| 装蒜 裝蒜 | to act stupid; to play dumb; to pretend to not know | Xiehouyu |
| 胡扯 胡扯 | to chatter; nonsense; blather | Xiehouyu |
| 一模一样 一模一樣 | exactly the same (idiom); carbon copy; also pr. [yī mó yī yàng] | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 删掉 刪掉 | to delete | |
| 拍拖 拍拖 | (dialect) to date sb | |
| 短讯 短訊 | SMS; text message | |
| 火炉 火爐 | stove | |
| 宵夜 宵夜 | midnight snack; late-night snack | |
| 姨母 姨母 | mother's sister; maternal aunt | |
| 不觉 不覺 | unconsciously | |
| 泡泡浴 泡泡浴 | bubble bath | |
| 死因不明 死因不明 | unknown cause of death | |
| 不舒服 不舒服 | unwell; feeling ill; to feel uncomfortable; uneasy | |
| 商务舱 商務艙 | business class (travel class on airplanes, trains etc) | |
| 占便宜 佔便宜 | advantageous; favorable; to benefit at others' expense; to take unfair advantage | |
| 蚂蚁上树 螞蟻上樹 | "ants climbing a tree", a Sichuan dish made with cellophane noodles and ground meat (so called because the particles of meat clinging to the noodles look like ants on the twigs of a tree); (sex position) man standing, woman | |
| 有何 有何 | what is there | |
| 下垂 下垂 | to droop; to sag; to hang down; sagging; drooping; prolapse (medicine) | |
| 偷情 偷情 | to carry on a clandestine love affair | |
| 闭上 閉上 | to close; to shut up | |
| 鉴证 鑑證 | appraisal; verification; authentication; forensic investigation | |
| 扭伤 扭傷 | a sprain; a crick; to sprain | |
| 入伙 入夥 | to join a group; to become a member | |
| 唐楼 唐樓 | tenement building, typically of 2-4 stories, with a shop on the ground floor and upper floors used for residential purposes (esp. in southern China) | |
| 臭烘烘 臭烘烘 | stinking | |
| 脾虚 脾虛 | depletion of the spleen (Chinese medicine) | |
| 验尸 驗屍 | autopsy; postmortem examination | |
| 横死 橫死 | to die by violence | |
| 百分之一百 百分之一百 | one hundred percent; totally (effective) |