Love in the Buff 2012
春娇与志明
When old flames reunite, will it be second time's the charm or a case of once bitten twice shy? Jimmy and Cherie, two ex-lovers from Hong Kong, cross paths in Beijing and can't seem to forget each other, despite being involved with someone else. Torn between fidelity towards their new partners or following their hearts, they explore the struggles, doubts and fears that exist among modern young couples.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 香港 香港 | Hong Kong, special administrative region (SAR) of the PRC | Proper Noun |
| 韩国人 韓國人 | Korean (person) | Proper Noun |
| 上海 上海 | Shanghai municipality | Proper Noun |
| 粤语 粵語 | Cantonese language | Proper Noun |
| 说真的 說真的 | to tell the truth; honestly; in fact | |
| 谁知道 誰知道 | God knows...; Who would have imagined...? | |
| 不是 不是 | no; is not; not | |
| 一个 一個 | a; an; one; the whole (afternoon, summer vacation etc) | |
| 一下 一下 | (after a verb) a bit; a little (indicating brief duration, or softening the tone, or suggesting giving sth a try); all at once; suddenly | |
| 怎么了 怎麼了 | What's up?; What's going on?; What happened? | |
| 不想 不想 | unexpectedly; to one's surprise | |
| 这个 這個 | (pronoun) this; (adjective) this | |
| 明 明 | bright, light, brilliant; clear | |
| 没事 沒事 | it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble) | |
| 你好 你好 | hello; hi | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 在一起 在一起 | together | |
| 到了 到了 | at last; finally; in the end | |
| 那天 那天 | that day; the other day | |
| 他妈的 他媽的 | (taboo curse) damn it!; fucking | |
| 快点 快點 | to do sth more quickly; Hurry up!; Get a move on! | |
| 每天 每天 | every day | |
| 走出 走出 | to leave (a room etc); to go out through (a door etc) | |
| 一次 一次 | first; first time; once; (math.) linear (of degree one) | |
| 车子 車子 | car or other vehicle (bicycle, truck etc) | |
| 不明 不明 | not clear; unknown; to fail to understand | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 机 機 | desk; machine; moment | |
| 不到 不到 | not to arrive; not reaching; insufficient; less than | |
| 男友 男友 | boyfriend | |
| 点菜 點菜 | to order dishes (in a restaurant) | |
| 说好 說好 | to come to an agreement; to complete negotiations | |
| 我等 我等 | we; us (archaic) | |
| 不好 不好 | no good | |
| 二十 二十 | twenty; 20 | |
| 去你的 去你的 | Get along with you! | |
| 女友 女友 | girlfriend | |
| 等一下 等一下 | to wait a moment; later; in awhile | |
| 五十 五十 | fifty | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 要说 要說 | as for; when it comes to | |
| 三十 三十 | thirty; 30 | |
| 每个 每個 | each; every | |
| 下午茶 下午茶 | afternoon tea (light afternoon meal, typically pastries with tea or coffee) | |
| 对了 對了 | Correct!; Oh, that's right,... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention); Oh, by the way,... | |
| 昨晚 昨晚 | yesterday evening; last night | |
| 有点 有點 | a little | |
| 你妈 你媽 | (interjection) fuck you; (intensifier) fucking | |
| 跟着 跟著 | to follow after; immediately afterwards |