Love in the Buff 2012
春娇与志明
When old flames reunite, will it be second time's the charm or a case of once bitten twice shy? Jimmy and Cherie, two ex-lovers from Hong Kong, cross paths in Beijing and can't seem to forget each other, despite being involved with someone else. Torn between fidelity towards their new partners or following their hearts, they explore the struggles, doubts and fears that exist among modern young couples.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 别客气 別客氣 | don't mention it; no formalities, please | |
| 发给 發給 | to issue; to grant; to distribute | |
| 睡房 睡房 | bedroom | |
| 不太 不太 | Not too | |
| 一点点 一點點 | a little bit | |
| 外卖 外賣 | (of a restaurant) to provide a takeout or home delivery meal; takeout (business); takeout (meal) | |
| 普通话 普通話 | Mandarin (common language); Putonghua (common speech of the Chinese language); ordinary speech | |
| 拿出 拿出 | to take out; to put out; to provide; to put forward (a proposal); to come up with (evidence) | |
| 一不小心 一不小心 | to be a little bit careless; to have a moment of inattentiveness | |
| 干杯 乾杯 | to drink a toast; Cheers! (proposing a toast); Here's to you!; Bottoms up!; lit. dry cup | |
| 碰见 碰見 | to run into; to meet (unexpectedly); to bump into | |
| 洗衣机 洗衣機 | washing machine; washer | |
| 请客 請客 | to give a dinner party; to entertain guests; to invite to dinner | |
| 关机 關機 | to turn off (a machine or device); to finish shooting a film | |
| 送到 送到 | Deliver | |
| 小声 小聲 | in a low voice; (speak) in whispers | |
| 休假 休假 | to go on vacation; to have a holiday; to take leave | |
| 出院 出院 | to leave hospital; to be discharged from hospital | |
| 夜里 夜裡 | during the night; at night; nighttime | |
| 路边 路邊 | curb; roadside; wayside | |
| 老是 老是 | always | |
| 做饭 做飯 | to prepare a meal; to cook | |
| 走过 走過 | to walk past; to pass by | |
| 从小 從小 | from childhood; from a young age | |
| 脏 臟 | viscera; (anatomy) organ | |
| 座位 座位 | seat | |
| 椅子 椅子 | chair | |
| 春天 春天 | spring (season) | |
| 爱人 愛人 | spouse (PRC); lover (non-PRC) | |
| 一部分 一部分 | portion; part of; subset | |
| 笔记本 筆記本 | notebook (stationery); notebook (computing) | |
| 姓 姓 | family name; surname; to be surnamed | |
| 分开 分開 | to separate; to part | |
| 小时候 小時候 | in one's childhood | |
| 熟 熟 | ripe; mature; thoroughly cooked; done; familiar; acquainted; experienced; skilled; (of sleep etc) deep; profound; also pr. [shóu] | |
| 出门 出門 | to go out; to leave home; to go on a journey; away from home; (of a woman) to get married | |
| 碰到 碰到 | to come across; to run into; to meet; to hit | |
| 碗 㼝 | bowl; cup | |
| 碰 掽 | to touch; to meet with; to bump | |
| 便宜 便宜 | convenient | |
| 不好意思 不好意思 | to feel embarrassed; to find it embarrassing; to be sorry (for inconveniencing sb) | |
| 平时 平時 | ordinarily; in normal times; in peacetime | |
| 客人 客人 | visitor; guest; customer; client | |
| 不如 不如 | not equal to; not as good as; inferior to; it would be better to | |
| 好事 好事 | good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed"); charity; happy occasion; Daoist or Buddhist ceremony for the souls of the dead | |
| 感动 感動 | to move (sb); to touch (sb emotionally); moving | |
| 教师 教師 | teacher | |
| 重复 重複 | to repeat; to duplicate | |
| 绿 綠 | green; (slang) (derived from 绿帽子) to cheat on (one's spouse or boyfriend or girlfriend) | |
| 家长 家長 | head of a household; family head; patriarch; parent or guardian of a child |