Love in the Buff 2012
春娇与志明
When old flames reunite, will it be second time's the charm or a case of once bitten twice shy? Jimmy and Cherie, two ex-lovers from Hong Kong, cross paths in Beijing and can't seem to forget each other, despite being involved with someone else. Torn between fidelity towards their new partners or following their hearts, they explore the struggles, doubts and fears that exist among modern young couples.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 被 被 | quilt; to cover (with); (literary) to suffer (a misfortune); used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb); (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 to "go on a trip", for example) | |
| 把 把 | to hold; to grasp; to hold a baby in position to help it urinate or defecate; handlebar; classifier: handful, bundle, bunch; classifier for things with handles; (used to put the object before the verb: 把 + {noun} + {verb}) | |
| 行不通 行不通 | won't work; will get (you) nowhere | Xiehouyu |
| 假的 假的 | bogus; ersatz; fake; mock; phony | Xiehouyu |
| 开心 開心 | to feel happy; to rejoice; to have a great time; to make fun of sb | Xiehouyu |
| 老头子 老頭子 | (coll.) old man; (said of an aging husband) my old man | Colloquialism |
| 狗狗 狗狗 | (coll.) dog; doggie | Colloquialism |
| 够 夠 | enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out | Colloquialism |
| 挺 挺 | straight; erect; to stick out (a part of the body); to (physically) straighten up; to support; to withstand; outstanding; (coll.) quite; very; classifier for machine guns | Colloquialism |
| 拉 拉 | to pull; to play (a bowed instrument); to drag; to draw; to chat; (coll.) to empty one's bowels | Colloquialism |
| 香港人 香港人 | Hong Kong person or people | Proper Noun |
| 卡拉 卡拉 | Kara, city in northern Togo; Cara, Karla etc (name) | Proper Noun |
| 四川 四川 | Sichuan Province, capital Chengdu | Proper Noun |
| 工体 工體 | abbr. for, Workers Stadium | Proper Noun |
| 周日 週日 | Sunday | Proper Noun |
| 那时候 那時候 | at that time | |
| 短信 短信 | text message; SMS | |
| 挺好 挺好 | very good | |
| 店长 店長 | store manager | |
| 伊 伊 | third person pronoun; he, she, this, that | |
| 小孩 小孩 | child | |
| 每次 每次 | every time | |
| 今晚 今晚 | tonight | |
| 息 息 | rest, put stop to, end, cease | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 夫 夫 | man, male adult, husband; those | |
| 留给 留給 | to set aside for | |
| 不一样 不一樣 | different; distinctive; unlike | |
| 长得 長得 | to look (pretty, the same etc) | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 发信 發信 | to post a letter | |
| 陈 陳 | exhibit, display; plead; a surname | |
| 吃完 吃完 | to finish eating | |
| 那种 那種 | that kind of | |
| 改天 改天 | another day; some other time; to find another day (for appointment etc); to take a rain check | |
| 带过 帶過 | to give sth only cursory attention; to treat sth as not very significant | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 机长 機長 | (aviation) pilot-in-command; captain | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 一套 一套 | suit; a set; a collection; of the same kind; the same old stuff; set pattern of behavior | |
| 女孩子 女孩子 | girl | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 肉体 肉體 | physical body | |
| 表姐 表姐 | older female cousin via female line | |
| 套房 套房 | small room opening off another; inner room; suite; apartment; flat; (Tw) room with private bathroom | |
| 第二位 第二位 | second place | |
| 有可能 有可能 | possible; probable; possibly; probably; may; might | |
| 头上 頭上 | overhead; above | |
| 尼 尼 | Buddhist nun; transliteration | |
| 发条 發條 | clockwork spring (used to power a watch or windup toy etc); (attributive) windup; clockwork |