Love in a Puff 2010
志明与春娇
When the Hong Kong government enacts a ban on smoking cigarettes indoors, hard-core smokers are driven outside and a budding romance develops between two co-workers.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 短讯 短訊 | SMS; text message | |
| 哮喘 哮喘 | asthma | |
| 阿凡达 阿凡達 | Avatar (movie) | |
| 早泄 早洩 | premature ejaculation | |
| 放哨 放哨 | to keep watch; to do sentry duty; to be on patrol | |
| 摆摊 擺攤 | to set up a vendor's stall in the street | |
| 欢迎光临 歡迎光臨 | welcome | |
| 不觉 不覺 | unconsciously | |
| 低胸 低胸 | low-cut (dress); plunging (neckline) | |
| 大堂 大堂 | lobby | |
| 无缘无故 無緣無故 | (idiom) no cause or reason; completely uncalled for | |
| 喘不过 喘不過 | to be unable to breathe easily | |
| 鸡皮疙瘩 雞皮疙瘩 | goose pimples; goose bumps | |
| 串通 串通 | to collude; to collaborate; to gang up | |
| 格调 格調 | style (of art or literature); form; one's work style; moral character | |
| 邪门 邪門 | strange; unusual; evil ways; dishonest practices | |
| 阔气 闊氣 | lavish; generous; bounteous; prodigal | |
| 有道理 有道理 | to make sense; reasonable | |
| 形像 形像 | form; image | |
| 近亲繁殖 近親繁殖 | inbreeding | |
| 天赐 天賜 | bestowed by heaven | |
| 损人 損人 | to harm others; to mock people; to taunt; humiliating | |
| 显灵 顯靈 | (of a supernatural or divine being) to appear; to make itself manifest | |
| 气管炎 氣管炎 | bacterial tracheitis (inflammation of the windpipe, often caused by Staphylococcus aureus); henpecked (a pun on used in comic theater) | |
| 宵夜 宵夜 | midnight snack; late-night snack | |
| 摊子 攤子 | booth; vendor's stall; (fig.) organizational structure; scale of operations | |
| 妄想症 妄想症 | delusional disorder; (fig.) paranoia | |
| 涟漪 漣漪 | ripple | |
| 挨揍 捱揍 | to be beaten; to take a drubbing; buffeted; knocked about | |
| 打劫 打劫 | to loot; to rob; to plunder; to ransack | |
| 涌出 湧出 | to gush; to gush out; to pour out | |
| 节哀顺变 節哀順變 | restrain your grief, accept fate (condolence phrase) | |
| 烫伤 燙傷 | to scald | |
| 不舒服 不舒服 | unwell; feeling ill; to feel uncomfortable; uneasy | |
| 乱码 亂碼 | mojibake (nonsense characters displayed when software fails to render text according to its intended character encoding) | |
| 主见 主見 | one's own view; definite opinion | |
| 烟灰 煙灰 | cigarette ash | |
| 瞎子 瞎子 | blind person | |
| 超时 超時 | to exceed the time limit; (to work) overtime; (computing) timeout | |
| 附加费 附加費 | surcharge | |
| 不顺 不順 | unfavorable; adverse | |
| 百分之 百分之 | percent | |
| 阴谋论 陰謀論 | conspiracy theory | |
| 仙境 仙境 | fairyland; wonderland; paradise | |
| 冷颤 冷顫 | variant of | |
| 近视 近視 | shortsighted; nearsighted; myopia | |
| 斯文 斯文 | refined; educate; cultured; intellectual; polite; gentle | |
| 挨着 挨著 | near | |
| 广阔 廣闊 | wide; vast |