Love for Life 2011
最爱
Set in a small Chinese village where HIV virus is spreading rapidly as a result of illicit blood trade, Mo shu wai zhuan revolves around De Yi and Qinqin are both estranged from their respective family because of their disease and unexpectedly find love with each other by their misfortunes.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 那是 那是 | (coll.) of course; naturally; indeed | Colloquialism |
| 这不 這不 | (coll.) As a matter of fact,... (used to introduce evidence for what one has just asserted) | Colloquialism |
| 一块儿 一塊兒 | erhua variant of 一块; a piece; a chunk; (coll.) one yuan; one dollar | Colloquialism |
| 爷爷 爺爺 | (coll.) father's father; paternal grandfather | Colloquialism |
| 山 山 | mountain; hill; (coll.) small bundle of straw for silkworms to spin cocoons on | Colloquialism |
| 块 塊 | lump; chunk; piece; classifier for pieces of cloth, cake, soap etc; (coll.) classifier for money and currency units | Colloquialism |
| 花 花 | flower; blossom; fancy pattern; florid; to spend (money, time); (coll.) lecherous; lustful | Colloquialism |
| 吗 嗎 | (coll.) what? | Colloquialism |
| 那 那 | (specifier) that; the; those (colloquial pr. [nèi]); (pronoun) that (referring to persons, things or situations); then (in that case) | Colloquialism |
| 着 著 | to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to burn; (coll.) to fall asleep; (after a verb) hitting the mark; succeeding in | Colloquialism |
| 大山 大山 | Dashan, stage name of Canadian Mark Henry Rowswell (1965-), actor and well-known TV personality in PRC | Proper Noun |
| 热病 熱病 | fever; pyrexia | |
| 找不着 找不著 | to be unable to find | |
| 本本 本本 | notebook computer (diminutive); laptop | |
| 商 商 | commerce, business, trade | |
| 不是 不是 | no; is not; not | |
| 这是 這是 | 这: this, the, here · 是: indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that | |
| 有了 有了 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 不想 不想 | unexpectedly; to one's surprise | |
| 军 軍 | army, military; soldiers, troops | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 没了 沒了 | to be dead; not to be, or cease to exist | |
| 在一起 在一起 | together | |
| 一下 一下 | (after a verb) a bit; a little (indicating brief duration, or softening the tone, or suggesting giving sth a try); all at once; suddenly | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 这个 這個 | (pronoun) this; (adjective) this | |
| 每天 每天 | every day | |
| 老二 老二 | second-eldest child in a family; (euphemism) penis | |
| 师 師 | teacher, master, specialist | |
| 着呢 著呢 | comes at the end of the sentence to indicate a strong degree; quite; rather | |
| 哪个 哪個 | which; who | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 还给 還給 | to return sth to sb | |
| 天天 天天 | every day | |
| 找着 找著 | to find | |
| 日记本 日記本 | diary (book) | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 家的 家的 | (old) wife | |
| 妹子 妹子 | (dialect) younger sister; girl | |
| 到了 到了 | at last; finally; in the end | |
| 没电 沒電 | discharged; flat; dead (of batteries) | |
| 几天 幾天 | several days | |
| 一家 一家 | the whole family; the same family; the family... (when preceded by a family name); group | |
| 半个 半個 | half of sth | |
| 叫做 叫做 | to be called; to be known as | |
| 这就 這就 | immediately; at once | |
| 不好 不好 | no good | |
| 好几 好幾 | several; quite a few | |
| 几年 幾年 | a few years; several years; how many years? |