Lost in Hong Kong 2015
港囧
When Xu Lai goes on vacation with his wife and extended family, he gets a chance to meet his former lover. However, his brother-in-law foils his plans and he becomes a suspect in a murder case.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 缘 緣 | karmic affinity | |
| 相恋 相戀 | to love each other | |
| 啾 啾 | wailing of child; chirp | |
| 睬 倸 | notice; pay attention to | |
| 倦 倦 | be tired of, weary | |
| 秒钟 秒鐘 | (time) second | |
| 排毒 排毒 | to expel poison (from the system); to detox | |
| 门锁 門鎖 | door lock | |
| 碟 碟 | small dish, plate | |
| 蹿 躥 | leap; to jump; to spurt out | |
| 一口价 一口價 | fixed price; take-it-or-leave-it price | |
| 速 速 | fast | |
| 喷香 噴香 | fragrant; delicious | |
| 轨 軌 | track, rut, path | |
| 倒插门 倒插門 | to marry and live with the bride's family (inverting traditional Chinese expectations) | |
| 命案 命案 | homicide case; murder case | |
| 拦住 攔住 | to stop; to bar the way | |
| 探访 探訪 | to seek by inquiry or search; to call on; to visit | |
| 尾款 尾款 | balance (money remaining due) | |
| 摘下 摘下 | to take off; to remove (one's hat, a door from its hinges etc); to pick (a piece of fruit from a tree etc); (sports) to pick off (a rebound etc) | |
| 神经病 神經病 | mental disorder; neuropathy; (derog.) mental case | |
| 听戏 聽戲 | to attend an opera; to see an opera | |
| 搞错 搞錯 | mistake; to make a mistake; to blunder; mistaken | |
| 无谓 無謂 | pointless; meaningless; unnecessarily | |
| 佬 佬 | (Cant.) man, person; mature | |
| 放屁 放屁 | to fart; to break wind; to talk nonsense; Utter rubbish! | |
| 追杀 追殺 | to chase to kill | |
| 摄影机 攝影機 | (old) camera; movie camera; cine camera | |
| 吓跑 嚇跑 | to scare away | |
| 相见 相見 | meet | |
| 凤梨 鳳梨 | pineapple | |
| 谄 諂 | flatter, truckle, toady | |
| 颜料 顏料 | paint; dye; pigment | |
| 馀 餘 | surplus, excess, remainder | |
| 摔死 摔死 | to fall to one's death; to kill by throwing to the ground | |
| 祸 禍 | misfortune, calamity, disaster | |
| 增高 增高 | to heighten; to raise; to increase; to rise | |
| 大饼 大餅 | large flat bread | |
| 不劳而获 不勞而獲 | (idiom) to reap without sowing; to get sth without working for it; to sponge off others | |
| 香皂 香皂 | perfumed soap; toilet soap | |
| 帐 帳 | tent; account | |
| 可气 可氣 | annoying; irritating; exasperating | |
| 凤 鳳 | male phoenix; symbol of joy | |
| 红尘 紅塵 | the world of mortals (Buddhism); human society; worldly affairs | |
| 吃枪药 吃槍藥 | (lit.) to have swallowed gunpowder; (fig.) to be ablaze with anger; ornery; snappy | |
| 榴 榴 | pomegranate | |
| 内部矛盾 內部矛盾 | internal contradiction | |
| 还不如 還不如 | to be better off...; might as well... | |
| 黑社会 黑社會 | criminal underworld; organized crime syndicate | |
| 拢 攏 | collect, bring together |