Long Day's Journey Into Night 2018
地球最后的夜晚
Luo Hongwu returns to Kaili, the hometown from which he fled many years ago. He begins the search for the woman he loved and whom he has never been able to forget.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 蛮 蠻 | barbarian; bullying; very; quite; rough; reckless | |
| 失踪 失蹤 | to be missing; to disappear; unaccounted for | |
| 怀孕 懷孕 | pregnant; to have conceived; gestation; pregnancy | |
| 醒来 醒來 | to waken | |
| 核 核 | pit; stone; nucleus; nuclear; to examine; to check; to verify | |
| 跟踪 跟蹤 | to follow sb's tracks; to tail; to shadow; tracking | |
| 置 置 | to install; to place; to put; to buy | |
| 灵魂 靈魂 | soul; spirit | |
| 拨 撥 | to push aside with the hand, foot, a stick etc; to dial; to allocate; to set aside (money); to poke (the fire); to pluck (a string instrument); to turn round; classifier: group, batch | |
| 尸体 屍體 | dead body; corpse; carcass | |
| 哎 哎 | hey!; (interjection used to attract attention or to express surprise or disapprobation) | |
| 罗 羅 | gauze; to collect; to gather; to catch; to sift | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 贼眉鼠眼 賊眉鼠眼 | shifty-eyed; crafty-looking (idiom) | Idiom |
| 高手 高手 | expert; past master; dab hand | Xiehouyu |
| 老鹰 老鷹 | (coll.) eagle; hawk; any similar bird of prey | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 泥石流 泥石流 | landslide; torrent of mud and stones; mudslide | |
| 旋转球 旋轉球 | spin ball | |
| 斑秃 斑禿 | spot baldness (alopecia areata) | |
| 抹去 抹去 | to erase | |
| 晕机 暈機 | to become airsick | |
| 帧率 幀率 | frame rate | |
| 氢气 氫氣 | hydrogen (gas) | |
| 协警 協警 | auxiliary police | |
| 持续时间 持續時間 | duration | |
| 塌方 塌方 | to cave in; to collapse; to have a landslide | |
| 探监 探監 | to visit a prisoner (usu. a relative or friend) | |
| 踩点 踩點 | to reconnoiter; to case the joint; to cut it fine; to arrive with no time to spare; to dance to the beat | |
| 砸烂 砸爛 | to smash | |
| 手电筒 手電筒 | flashlight; electric hand torch | |
| 偷情 偷情 | to carry on a clandestine love affair | |
| 销户 銷戶 | to close an account; to cancel sb's household registration | |
| 世界末日 世界末日 | end of the world | |
| 驾驶证 駕駛證 | driver's license | |
| 狼狗 狼狗 | wolfdog | |
| 烫发 燙髮 | perm (hairstyle) | |
| 理发店 理髮店 | barbershop; hairdresser's | |
| 送服 送服 | to wash the medicine down | |
| 卸下 卸下 | to unload | |
| 心服口服 心服口服 | (idiom) to accept wholeheartedly; to embrace; to be won over | |
| 不清 不清 | unclear | |
| 刀疤 刀疤 | scar from a knife wound | |
| 撬开 撬開 | to pry open; to lever open | |
| 高利贷 高利貸 | high-interest loan; usury | |
| 吊灯 吊燈 | hanging lamp | |
| 球拍 球拍 | racket |