Long Day's Journey Into Night 2018
地球最后的夜晚
Luo Hongwu returns to Kaili, the hometown from which he fled many years ago. He begins the search for the woman he loved and whom he has never been able to forget.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 压制 壓制 | to suppress; to inhibit; to stifle | |
| 把手 把手 | to shake hands | |
| 局部 局部 | part; local | |
| 撒谎 撒謊 | to tell lies | |
| 蜜蜂 蜜蜂 | bee; honeybee | |
| 后台 後台 | backstage area; behind-the-scenes supporter; (computing) back-end; background | |
| 失落 失落 | to lose (sth); to drop (sth); to feel a sense of loss; frustrated; disappointment; loss | |
| 疲惫 疲憊 | beaten; exhausted; tired | |
| 一瞬间 一瞬間 | split second | |
| 裹 裹 | to wrap around; bundle; parcel; package; to press into service; to pressgang; to make off with (sth) | |
| 匹配 匹配 | to mate or marry; to match; matching; compatible | |
| 诈骗 詐騙 | to defraud; to swindle; to blackmail | |
| 幼稚 幼稚 | young; childish; puerile | |
| 谜 謎 | see 谜儿, riddle | |
| 说谎 說謊 | to lie; to tell an untruth | |
| 蜂蜜 蜂蜜 | honey | |
| 项链 項鏈 | necklace | |
| 抖 抖 | to tremble; to shake out; to reveal; to make it in the world | |
| 废话 廢話 | nonsense; rubbish; superfluous words; You don't say!; No kidding! (gently sarcastic) | |
| 积 積 | to amass; to accumulate; to store; measured quantity (such as area of volume); product (the result of multiplication); to integrate (math.); to solve (or integrate) an ordinary differential equation (math.); old; long-standing | |
| 水晶 水晶 | crystal | |
| 伴随 伴隨 | to accompany; to follow; to occur together with; concomitant | |
| 顺着 順著 | to follow; following; along | |
| 盗窃 盜竊 | to steal | |
| 开枪 開槍 | to open fire; to shoot a gun | |
| 短暂 短暫 | of short duration; brief; momentary | |
| 流氓 流氓 | rogue; hoodlum; gangster; immoral behavior | |
| 魂 䰟 | soul; spirit; immortal soul (that can be detached from the body) | |
| 飘 飄 | to float | |
| 无论如何 無論如何 | whatever the case; in any event; no matter what; by all possible means | |
| 携带 攜帶 | to carry (on one's person); to support (old); Taiwan pr. [xī dài] | |
| 割 割 | to cut; to cut apart | |
| 戒指 戒指 | (finger) ring | |
| 甜蜜 甜蜜 | sweet; happy | |
| 烫 燙 | to scald; to burn (by scalding); to blanch (cooking); to heat (sth) up in hot water; to perm; to iron; scalding hot | |
| 天生 天生 | nature; disposition; innate; natural | |
| 羡慕 羨慕 | to envy; to admire | |
| 穿过 穿過 | to pass through | |
| 陌生 陌生 | strange; unfamiliar | |
| 抛弃 拋棄 | to abandon; to discard; to renounce; to dump (sb) | |
| 都会 都會 | city; metropolis | |
| 情人 情人 | lover; sweetheart | |
| 不准 不准 | not to allow; to forbid; to prohibit | |
| 要不 要不 | otherwise; or else; how about...?; either... (or...) | |
| 杀手 殺手 | killer; murderer; hit man; (sports) formidable player | |
| 桶 桶 | bucket; (trash) can; barrel (of oil etc) | |
| 夜晚 夜晚 | night | |
| 监狱 監獄 | prison | |
| 栋 棟 | classifier for houses or buildings; ridgepole (old) | |
| 钥匙 鑰匙 | key |