Like A Rolling Stone 2024
出走的决心
Based on the story of a 50-year-old aunt who took a driving trip. The naive and romantic Li Hong has had many dreams in her life, longing for college at 18, love at 25, and travel at 45. But for those things that are "more important to others", she can only wait and wait again and again and again. At 50, she is determined not to wait any longer and to live a different life!
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 辈子 輩子 | all one's life; lifetime | |
| 可好 可好 | good or not?; luckily; fortuitously | |
| 淑 淑 | good, pure, virtuous, charming | |
| 婕 婕 | handsome | |
| 彤 彤 | red, vermilion; name of ancient | |
| 裆 襠 | crotch or seat of pants; pants | |
| 青菜 青菜 | green vegetables; Chinese cabbage | |
| 小白兔 小白兔 | small white rabbit; (fig.) innocent and naive person; (fig.) (slang) breast | |
| 舅 舅 | maternal uncle | |
| 咔 咔 | used in translation | |
| 社保 社保 | social insurance | |
| 交谊舞 交誼舞 | social dance; ballroom dancing | |
| 艳 豔 | beautiful, sexy, voluptuous | |
| 地滑 地滑 | landslide | |
| 茄 茄 | eggplant | |
| 碟 碟 | small dish, plate | |
| 屏 屏 | folding screen, shield | |
| 神经病 神經病 | mental disorder; neuropathy; (derog.) mental case | |
| 擞 擻 | shake, tremble, quake; flutter | |
| 下锅 下鍋 | to put into the pot (to cook) | |
| 兄弟姐妹 兄弟姐妹 | brothers and sisters; siblings | |
| 诊 診 | examine patient, diagnose | |
| 大碍 大礙 | (usually used in the negative) major issue; serious problem; big deal | |
| 感知 感知 | perception (the process of perceiving sth with the senses); to sense; to feel; to detect; to be aware of | |
| 香皂 香皂 | perfumed soap; toilet soap | |
| 小姑 小姑 | father's youngest sister; husband's younger sister; sister-in-law | |
| 高压锅 高壓鍋 | pressure cooker | |
| 老爷 老爺 | master, sir | |
| 着劲 著勁 | to put effort into sth; to try really hard | |
| 馍 饃 | bread | |
| 内饰 內飾 | interior decor | |
| 糟心 糟心 | vexed; annoyed; upset | |
| 半辈子 半輩子 | half of a lifetime | |
| 可怪 可怪 | strange; curious; surprising | |
| 謝 謝 | thank; decline | |
| 拓 拓 | expand; open up; support or push | |
| 还贷 還貸 | to repay a loan | |
| 潜意识 潛意識 | unconscious mind; subconscious mind; subconsciousness | |
| 叹息 嘆息 | to sigh; to gasp (in admiration) | |
| 评分 評分 | to grade; to mark (student's work); grade; score (of student's work) | |
| 婴 嬰 | baby, infant; bother | |
| 纳闷 納悶 | puzzled; bewildered | |
| 节骨眼 節骨眼 | (dialect) critical juncture; crucial moment; Taiwan pr. [jie2 gu5 yan3] | |
| 老太婆 老太婆 | old woman (at times contemptuous) | |
| 增光 增光 | to add luster; to add glory | |
| 螂 蜋 | mantis, dung beetle | |
| 幺 么 | one; tiny, small | |
| 网贷 網貸 | (finance) online lending (or borrowing) | |
| 琪 琪 | type of jade | |
| 心疼 心疼 | to love dearly; to feel sorry for sb; to regret; to grudge; to be distressed |