Just Call Me Nobody 2010
大笑江湖
Poor young cobbler Wu Di lives with his mother and is crazy about martial-arts picture books. One day he repairs the shoe of wandering swordswoman Yuelou and later helps save her in a fight with wanted criminal Tian Baguang, even though he has no martial-arts training. She tells him she owes him a life and can be found on Qin Mountain if he ever needs her. Yuelou is actually a princess who was due to marry the emperor but ran away after setting fire to her palace quarters. In love, Wu Di sets out to find her, fighting river pirate Dugu and his sidekick on the way, and also meeting a hermit Buddhist monk who offers to take him on as a pupil. Yuelou plans to attend a martial arts tournament to establish her name, little knowing that the emperor's chief eunuch Cheng has arranged for her to be secretly protected by Penal Bureau officer Yang Guo and to win the tournament, so the emperor can award her the prize and persuade her to reconsider marriage.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 侠 俠 | chivalrous person; knight-errant | |
| 自个儿 自個兒 | (dialect) oneself; by oneself | |
| 牙龈 牙齦 | gums; gingiva | |
| 闪开 閃開 | to get out of the way | |
| 火烧 火燒 | to set fire to; to burn down; burning hot; baked cake | |
| 宁 寧 | calm, peaceful, serene; healthy | |
| 失火 失火 | to catch fire; to be on fire | |
| 大伙 大夥 | everybody; everyone; we all | |
| 信守 信守 | to abide by; to keep (promises etc) | |
| 一言 一言 | one sentence; brief remark | |
| 顶住 頂住 | to withstand; to stand up to | |
| 自古 自古 | (since) ancient times; (from) time immemorial | |
| 害死 害死 | to kill; to cause death; to do sb to death | |
| 减法 減法 | subtraction | |
| 重出江湖 重出江湖 | (of a person) to return to the fray after a period of inactivity; to jump back into the thick of things; (of sth that was once popular) to be resurrected; to make a comeback | |
| 红烧 紅燒 | to braise in soy sauce until reddish-brown | |
| 刺身 刺身 | sashimi | |
| 别处 別處 | elsewhere | |
| 把式 把式 | person skilled in a trade; skill | |
| 失手 失手 | a slip; miscalculation; unwise move; accidentally; by mistake; to lose control; to be defeated | |
| 保湿 保濕 | to moisturize; moisturizing | |
| 呼拉圈 呼拉圈 | hula hoop (loanword) | |
| 沦落 淪落 | to degenerate; impoverished; to fall (into poverty); to be reduced (to begging) | |
| 屁 屁 | break wind; fart; buttocks | |
| 庄 莊 | village, hamlet; villa, manor | |
| 针线活 針線活 | needlework; sewing | |
| 不及 不及 | to fall short of; not as good as; too late | |
| 逃脱 逃脫 | to run away; to escape | |
| 伯 伯 | variant of | |
| 好象 好象 | variant of 好像 | |
| 引爆 引爆 | to ignite; to detonate | |
| 获胜者 獲勝者 | victor | |
| 非但 非但 | not only | |
| 谋 謀 | plan, scheme; strategem | |
| 可不 可不 | that's just the way it is; exactly! | |
| 嘉 嘉 | excellent; joyful; auspicious | |
| 运动会 運動會 | sports competition | |
| 离不开 離不開 | inseparable; inevitably linked to | |
| 着火 著火 | to catch fire | |
| 赏 賞 | to bestow (a reward); to give (to an inferior); to hand down; a reward (bestowed by a superior); to appreciate (beauty) | |
| 使劲 使勁 | to exert all one's strength | |
| 未必 未必 | not necessarily; maybe not | |
| 台阶 臺階 | steps; flight of steps; step (over obstacle); fig. way out of an embarrassing situation; bench (geology) | |
| 以内 以內 | within; less than | |
| 粮食 糧食 | foodstuff; cereals | |
| 影子 影子 | shadow; reflection; (fig.) hint; indication; influence | |
| 玉 玉 | jade | |
| 业余 業餘 | in one's spare time; outside working hours; amateur (historian etc) | |
| 遗产 遺產 | heritage; legacy; inheritance; bequest | |
| 误会 誤會 | to misunderstand; to mistake; misunderstanding |