Infernal Affairs III 2003
无间道3:终极无间
Triad gangster turned corrupt cop Lau Kin-ming goes to dangerous lengths to avoid detection.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 警讯 警訊 | warning sign; police call | |
| 办妥 辦妥 | to arrange; to settle; to complete; to carry through | |
| 庸才 庸才 | mediocrity | |
| 有道理 有道理 | to make sense; reasonable | |
| 不舒服 不舒服 | unwell; feeling ill; to feel uncomfortable; uneasy | |
| 行凶 行兇 | violent crime; to commit a violent act (assault or murder) | |
| 仇杀 仇殺 | to kill in revenge | |
| 足足 足足 | fully; no less than; as much as; extremely | |
| 堕楼 墮樓 | to jump to one's death | |
| 疑凶 疑兇 | suspected of murder; criminal suspect | |
| 尽忠 盡忠 | to display utter loyalty; to be loyal to the end | |
| 消防员 消防員 | firefighter; fireman | |
| 撤走 撤走 | to retire; to remove; to withdraw; to evacuate | |
| 鱼丸 魚丸 | fish ball | |
| 识货 識貨 | to know what's what | |
| 安葬 安葬 | to bury (the dead) | |
| 罪案 罪案 | a criminal case | |
| 口供 口供 | oral confession (as opposed to); statement; deposition | |
| 增援 增援 | to reinforce | |
| 储物柜 儲物櫃 | locker; cabinet | |
| 看得起 看得起 | to show respect for; to think highly of | |
| 用得着 用得著 | to be able to use; useable; to have a use for; (in a question) to be necessary to | |
| 斯文 斯文 | refined; educate; cultured; intellectual; polite; gentle | |
| 内地 內地 | mainland China (PRC excluding Hong Kong and Macau, but including islands such as Hainan); Japan (used in Taiwan during Japanese colonization) | |
| 处长 處長 | department head; section chief | |
| 待会儿 待會兒 | in a moment; later; also pr. [dāi huǐ r] or [dāi hui r] | |
| 稿子 稿子 | draft of a document; script; manuscript; mental plan; precedent | |
| 造反 造反 | to rebel; to revolt | |
| 送礼 送禮 | to give a present | |
| 公安 公安 | (Ministry of) Public Security; public safety; public security | |
| 殖民地 殖民地 | colony | |
| 钟头 鐘頭 | hour | |
| 大批 大批 | large quantities of | |
| 评选 評選 | to select on the basis of a vote or consensus | |
| 国旗 國旗 | flag (of a country) | |
| 奏 奏 | to play music; to achieve; to present a memorial to the emperor (old) | |
| 免得 免得 | so as not to; so as to avoid | |
| 长远 長遠 | long-term; long-range | |
| 就是说 就是說 | in other words; that is | |
| 来往 來往 | to come and go; to have dealings with; to be in relation with | |
| 不怎么 不怎麼 | not very; not particularly | |
| 过渡 過渡 | to cross over (by ferry); transition; interim; caretaker (administration) | |
| 特地 特地 | specially; for a special purpose | |
| 面对面 面對面 | face to face | |
| 便是 便是 | (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated); precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | |
| 要不然 要不然 | otherwise; or else; or | |
| 好不容易 好不容易 | with great difficulty; very difficult | |
| 薪水 薪水 | salary; wage | |
| 车牌 車牌 | license plate | |
| 再生 再生 | to be reborn; to regenerate; to be a second so-and-so (famous dead person); recycling; regeneration |