Infernal Affairs III 2003
无间道3:终极无间
Triad gangster turned corrupt cop Lau Kin-ming goes to dangerous lengths to avoid detection.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 姐 姐 | older sister | |
| 那儿 那兒 | there | |
| 水果 水果 | fruit | |
| 下班 下班 | to finish work; to get off work | |
| 也就是说 也就是說 | in other words; that is to say; so; thus | |
| 听见 聽見 | to hear | |
| 女朋友 女朋友 | girlfriend | |
| 右边 右邊 | right side; right, to the right | |
| 上次 上次 | last time | |
| 这边 這邊 | this side; here | |
| 常常 常常 | frequently; often | |
| 门口 門口 | doorway; gate | |
| 干什么 幹什麼 | what are you doing?; what's he up to? | |
| 开车 開車 | to drive a car | |
| 是不是 是不是 | is or isn't; yes or no; whether or not | |
| 起床 起床 | to get out of bed; to get up | |
| 不对 不對 | incorrect; wrong; amiss; abnormal; queer | |
| 哪儿 哪兒 | where?; wherever; anywhere; somewhere; (used in rhetorical questions) how can ...?; how could ...? | |
| 这儿 這兒 | here | |
| 再见 再見 | goodbye; see you again later | |
| 百 百 | hundred; numerous; all kinds of | |
| 干净 乾淨 | clean; neat | |
| 弟弟 弟弟 | younger brother | |
| 那边 那邊 | over there; yonder | |
| 机场 機場 | airport; airfield; (slang) service provider for Shadowsocks or similar software for circumventing Internet censorship | |
| 下次 下次 | next time | |
| 记住 記住 | to remember; to bear in mind; to learn by heart | |
| 贵 貴 | expensive; noble; precious; (honorific) your | |
| 一会儿 一會兒 | a moment; a while; in a moment; now...now...; also pr. [yī huǐ r] | |
| 地上 地上 | on the ground; on the floor | |
| 生气 生氣 | to get angry; to take offense; angry; vitality; liveliness | |
| 妹妹 妹妹 | younger sister; young woman | |
| 九 九 | nine; 9 | |
| 星期 星期 | week; day of the week; Sunday | |
| 地点 地點 | place; site; location; venue | |
| 中间 中間 | the middle; the inside; in the middle; within; between; among; during; in the meantime | |
| 见面 見面 | to meet; to see each other | |
| 进来 進來 | to come in | |
| 帮忙 幫忙 | to help; to lend a hand; to do a favor; to do a good turn | |
| 同学 同學 | to study at the same school; fellow student; classmate | |
| 旁边 旁邊 | side; adjacent place | |
| 有时候 有時候 | sometimes | |
| 最好 最好 | best; (you) had better (do what we suggest) | |
| 没什么 沒什麼 | nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind | |
| 哥哥 哥哥 | older brother | |
| 进去 進去 | to go in | |
| 小姐 小姐 | young lady; miss; (slang) prostitute | |
| 有时 有時 | sometimes; now and then | |
| 家人 家人 | family member; (old) servant | |
| 饭 飯 | cooked rice; meal; (loanword) fan; devotee |