Infernal Affairs II 2003
无间道2
In this prequel to the original, a bloody power struggle among the Triads coincides with the 1997 handover of Hong Kong, setting up the events of the first film.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 敬 敬 | (bound form) respectful; to respect; to offer politely | |
| 不准 不准 | not to allow; to forbid; to prohibit | |
| 要不 要不 | otherwise; or else; how about...?; either... (or...) | |
| 财务 財務 | financial affairs | |
| 砍 砍 | to chop; to cut down; to throw sth at sb | |
| 老大 老大 | old age; very; eldest child in a family; leader of a group; boss; captain of a boat; leader of a criminal gang | |
| 跟踪 跟蹤 | to follow sb's tracks; to tail; to shadow; tracking | |
| 情报 情報 | information; intelligence | |
| 勒 勒 | to rein in; to compel; to force; to carve; to engrave; (literary) to command; to lead; bridle; (physics) abbr. for 斯, lux | |
| 毫无 毫無 | not in the least; to completely lack | |
| 罗 羅 | gauze; to collect; to gather; to catch; to sift | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 文 文 | language; culture; writing; formal; literary; gentle; (old) classifier for coins; Kangxi radical 67 | |
| 而已 而已 | that's all; nothing more | |
| 德 德 | Germany; German; abbr. for 德国 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 没精打采 沒精打采 | listless; dispirited; washed out; also written | Idiom |
| 知法犯法 知法犯法 | to know the law and break it (idiom); consciously going against the rules | Idiom |
| 不通 不通 | to be obstructed; to be blocked up; to be impassable; to make no sense; to be illogical | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 宵夜 宵夜 | midnight snack; late-night snack | |
| 出入口 出入口 | gateway | |
| 械斗 械鬥 | armed confrontation; bust-up between gangs | |
| 新丁 新丁 | new addition to a family (i.e. a birth); a boy who has just come of age; (in a job etc) newcomer; novice | |
| 修桥补路 修橋補路 | 修: study; repair; cultivate · 桥: bridge; beam, crosspiece · 补: mend, patch, fix, repair, restore · 路: road, path, street; journey | |
| 尸骸 屍骸 | corpse; skeleton | |
| 清闲 清閒 | idle; leisurely | |
| 因果报应 因果報應 | (Buddhism) retribution; karma | |
| 血光之灾 血光之災 | (idiom) mortal danger; fatal disaster | |
| 出嫁 出嫁 | to get married (of woman) | |
| 收拾残局 收拾殘局 | to clear up the mess; to pick up the pieces | |
| 出人命 出人命 | fatal; resulting in sb's death | |
| 谈妥 談妥 | to come to terms; to reach an agreement | |
| 清白 清白 | pure; innocent | |
| 虚报 虛報 | to misreport; fraudulent report | |
| 蹲下 蹲下 | to squat down; to crouch | |
| 拘谨 拘謹 | reserved; overcautious | |
| 虾子 蝦子 | shrimp roe; shrimp eggs | |
| 打理 打理 | to take care of; to sort out; to manage; to put in order | |
| 不负 不負 | to live up to | |
| 信佛 信佛 | to believe in Buddhism | |
| 可卡因 可卡因 | cocaine (loanword) | |
| 庄家 莊家 | farmhouse; banker (gambling) | |
| 天伦 天倫 | family bonds; ethical family relations | |
| 捉摸 捉摸 | to fathom; to make sense of; to grasp | |
| 洋人 洋人 | foreigner; Westerner | |
| 阿伦 阿倫 | Aalen, town in Germany | |
| 看得起 看得起 | to show respect for; to think highly of |