Infernal Affairs II 2003
无间道2
In this prequel to the original, a bloody power struggle among the Triads coincides with the 1997 handover of Hong Kong, setting up the events of the first film.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 斯斯文文 斯斯文文 | 斯: this, thus, such; to lop off; emphatic particle · 斯: this, thus, such; to lop off; emphatic particle · 文: literature, culture, writing · 文: literature, culture, writing | Idiom |
| 劳师动众 勞師動眾 | 劳: labor, toil, do manual work · 师: teacher, master, specialist · 动: move, happen; movement, action · 众: multitude, crowd; masses, public | Idiom |
| 开口 開口 | to open one's mouth; to start to talk | Xiehouyu |
| 照例 照例 | as a rule; as usual; usually | |
| 深奥 深奧 | profound; abstruse; recondite; profoundly | |
| 算账 算賬 | (accounting) to balance the books; to do the accounts; (fig.) to settle an account; to get one's revenge | |
| 遇上 遇上 | to come across (sb); to run into | |
| 转眼 轉眼 | in a flash; in the blink of an eye; to glance | |
| 告辞 告辭 | to say goodbye; to take one's leave | |
| 忌 忌 | to be jealous of; fear; dread; scruple; to avoid or abstain from; to quit; to give up sth | |
| 炭 炭 | wood charcoal; coal | |
| 告诫 告誡 | to warn; to admonish | |
| 光顾 光顧 | to visit (as a customer) | |
| 拿手 拿手 | expert in; good at | |
| 不算 不算 | to not calculate; to not count; to not be considered (as); to have no weight | |
| 古董 古董 | curio; antique | |
| 胡说 胡說 | to talk nonsense; drivel | |
| 料到 料到 | to foresee; to anticipate | |
| 搂 摟 | to draw towards oneself; to gather; to gather up (one's gown, sleeves etc); to grab (money); to extort | |
| 巷 巷 | lane; alley | |
| 侦探 偵探 | detective; to do detective work | |
| 生前 生前 | (of a deceased) during one's life; while living | |
| 位子 位子 | place; seat | |
| 良 良 | good; very; very much | |
| 救护车 救護車 | ambulance | |
| 泄露 泄露 | to leak (information); to divulge; also pr. [xiè lòu] | |
| 吩咐 吩咐 | to tell; to instruct; to command | |
| 机密 機密 | secret; classified (information) | |
| 香烟 香煙 | cigarette; smoke from burning incense | |
| 迟早 遲早 | sooner or later | |
| 警官 警官 | constable; police officer | |
| 上司 上司 | boss; superior | |
| 棍 棍 | stick; rod; truncheon | |
| 亲手 親手 | personally; with one's own hands | |
| 流血 流血 | to bleed; to shed blood | |
| 废话 廢話 | nonsense; rubbish; superfluous words; You don't say!; No kidding! (gently sarcastic) | |
| 开除 開除 | to expel (a member of an organization); to fire (an employee) | |
| 独家 獨家 | exclusive | |
| 公积金 公積金 | official reserves; accumulated fund | |
| 空白 空白 | blank space | |
| 巡逻 巡邏 | to patrol (police, army or navy) | |
| 幸好 幸好 | fortunately | |
| 幢 幢 | banner | |
| 傻瓜 傻瓜 | idiot; fool | |
| 大厦 大廈 | (used in the names of grand buildings such as 百老汇大厦 Broadway Mansions (in Shanghai) or 帝国大厦 Empire State Building etc) | |
| 杀害 殺害 | to murder | |
| 开工 開工 | to begin work (of a factory or engineering operation); to start a construction job | |
| 条例 條例 | regulations; rules; code of conduct; ordinances; statutes | |
| 劫 刦 | to rob; to plunder; to seize by force; to coerce; calamity; abbr. for kalpa 波 | |
| 宁愿 寧願 | would rather ... (than ...) |