Immortal Story 1986
海上花
Set in the then Portuguese colony of Macau, IMMORTAL STORY depicts the story of the love affair between a small time chanteuse and her Japanese beau. They met when both were young and pretty and again many years later when he had became a drug addict and she a fallen woman.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 把 把 | to hold; to grasp; to hold a baby in position to help it urinate or defecate; handlebar; classifier: handful, bundle, bunch; classifier for things with handles; (used to put the object before the verb: 把 + {noun} + {verb}) | |
| 白头到老 白頭到老 | (to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss; until death do us part | Idiom |
| 假的 假的 | bogus; ersatz; fake; mock; phony | Xiehouyu |
| 玩完 玩完 | (coll.) to end in failure; to come to grief; to bite the dust | Xiehouyu |
| 难过 難過 | to feel sad; to feel unwell; (of life) to be difficult | Xiehouyu |
| 够 夠 | enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out | Colloquialism |
| 拉 拉 | to pull; to play (a bowed instrument); to drag; to draw; to chat; (coll.) to empty one's bowels | Colloquialism |
| 中元节 中元節 | Ghost Festival on 15th day of 7th lunar month when offerings are made to the deceased | Proper Noun |
| 贵姓 貴姓 | what is your surname?; (May I ask) your surname? | Proper Noun |
| 见过 見過 | seen | |
| 那时候 那時候 | at that time | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 今晚 今晚 | tonight | |
| 写信 寫信 | to write a letter | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 船票 船票 | ship ticket | |
| 男孩子 男孩子 | boy | |
| 花灯 花燈 | colored lantern (used at Lantern Festival 元宵節|元宵节) | |
| 小孩子 小孩子 | child | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 成真 成真 | to come true | |
| 头上 頭上 | overhead; above | |
| 陈 陳 | exhibit, display; plead; a surname | |
| 论 論 | debate; discuss; discourse | |
| 前生 前生 | previous life; previous incarnation | |
| 今生 今生 | this life | |
| 一句 一句 | a line of verse; a sentence | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 应该的 應該的 | (polite response) you're welcome; just doing my duty; no problem | |
| 小孩 小孩 | child | |
| 海上 海上 | maritime | |
| 留给 留給 | to set aside for | |
| 跑掉 跑掉 | to run away; to take to one's heels | |
| 没有关系 沒有關係 | it doesn't matter | |
| 孩子气 孩子氣 | boyish; childish; childishness | |
| 讲道 講道 | to preach; a sermon | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 一只 一隻 | 一: one; a, an; alone · 只: only, just, simply | |
| 孩 孩 | baby, child; children | |
| 头一 頭一 | the first | |
| 改天 改天 | another day; some other time; to find another day (for appointment etc); to take a rain check | |
| 起身 起身 | to get up; to leave; to set forth | |
| 取回 取回 | to retrieve | |
| 不用客气 不用客氣 | you're welcome; don't mention it; no need to stand on ceremony | |
| 过得 過得 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well; not too bad | |
| 停手 停手 | to stop (what one is doing) | |
| 海里 海里 | nautical mile | |
| 不太 不太 | Not too |