Ilo Ilo 2013
爸妈不在家
During the late 1990s, a busy working-class Singaporean couple hires a Filipino woman as a maid and nanny to their young son.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 不觉 不覺 | unconsciously | |
| 公理 公理 | self-evident truth; (math.) axiom | |
| 敬告 敬告 | to tell respectfully; to announce reverentially | |
| 脱序 脫序 | disorder | |
| 别理 別理 | don't get involved; ignore it!; don't have anything to do with (him, her etc); don't speak to | |
| 冷气 冷氣 | air conditioning (Tw) | |
| 外头 外頭 | outside; out | |
| 强化 強化 | to strengthen; to intensify | |
| 有事 有事 | to be occupied with sth; to have sth on one's mind; there is something the matter | |
| 粥 粥 | used in 荤粥 | |
| 顾 顧 | to look after; to take into consideration; to attend to | |
| 晓得 曉得 | to know | |
| 吞 吞 | to swallow; to take | |
| 窗口 窗口 | window; opening providing restricted access (e.g. customer service window); computer operating system window; fig. medium; intermediary; showpiece; testing ground | |
| 抱歉 抱歉 | to be sorry; to feel apologetic; sorry! | |
| 欺负 欺負 | to bully | |
| 宠物 寵物 | house pet | |
| 留言 留言 | to leave a message; to leave one's comments; message | |
| 算了 算了 | let it be; let it pass; forget about it | |
| 赚钱 賺錢 | to earn money; moneymaking | |
| 宗教 宗教 | religion | |
| 厕所 廁所 | toilet; lavatory | |
| 民主 民主 | democracy | |
| 道歉 道歉 | to apologize | |
| 危机 危機 | crisis | |
| 煮 煑 | to cook; to boil | |
| 原谅 原諒 | to excuse; to forgive; to pardon | |
| 股票 股票 | share certificate; stock (finance) | |
| 料 料 | material; stuff; grain; feed; to expect; to anticipate; to guess | |
| 上帝 上帝 | God | |
| 端 端 | end; extremity; item; port; to hold sth level with both hands; to carry; regular | |
| 聊 聊 | to chat; to depend upon (literary); temporarily; just; slightly | |
| 赚 賺 | to earn; to make a profit | |
| 塞 塞 | Serbia; Serbian; abbr. for 塞尔维亚 | |
| 学会 學會 | to learn; to master; institute; learned society; (scholarly) association | |
| 服 服 | clothes; dress; garment; to serve (in the military, a prison sentence etc); to obey; to be convinced (by an argument); to convince; to admire; to acclimatize; to take (medicine); mourning clothes; to wear mourning clothes | |
| 藏 藏 | Tibet; abbr. for Xizang or Tibet Autonomous Region 藏 | |
| 作 作 | worker; workshop; (slang) troublesome; high-maintenance (person) | |
| 啦 啦 | (onom.) sound of singing, cheering etc; (phonetic); (dialect) to chat | |
| 于 於 | (of time or place) in; at; on; (indicating any indirect relation) to; toward; vis-à-vis; with regard to; for; (indicating a source) from; out of; (used in comparison) than; (used in the passive voice) by | |
| 与 與 | and; to give; together with | |
| 臭 臭 | stench; smelly; to smell (bad); repulsive; loathsome; terrible; bad; severely; ruthlessly; dud (ammunition) | Xiehouyu |
| 礼拜 禮拜 | to attend a religious service; (coll.) week; (coll.) Sunday | Colloquialism |
| 收拾 收拾 | to put in order; to tidy up; to pack; to repair; (coll.) to sort sb out; to fix sb | Colloquialism |
| 莉 莉 | white jasmine | |
| 女佣 女傭 | (female) maid | |
| 玲 玲 | tinkling of jade | |
| 稍等 稍等 | to wait a moment | |
| 瑞 瑞 | felicitous omen; auspicious | |
| 惠 惠 | favor, benefit, confer kindness |