If You Are the One 2 2010
非诚勿扰2
The odd-couple courtship saga continues of wealthy, middle-aged retiree Qin Fen and serious-minded young air hostess Xiaoxiao. After an amusing prelude in which Qin presides over a lavish divorce ceremony for an amicably splitting married couple, he and Xiaoxiao decide to address their own relationship barriers — her youth and beauty, his cynical, childish sense of humor — by entering into a trial marriage while on a trip to the country's tropical southeast.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 信得过 信得過 | trustworthy; reliable | |
| 墙角 牆角 | corner (junction of two walls) | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 怕生 怕生 | fear of strangers; to be afraid of strangers (of small children) | |
| 不该 不該 | should not; to owe nothing | |
| 在座 在座 | to be present | |
| 在此 在此 | hereto; here | |
| 句号 句號 | full stop; period (punct.) | |
| 万丈 萬丈 | lit. ten thousand fathoms; fig. extremely high or deep; lofty; bottomless | |
| 装点 裝點 | to decorate; to dress up; to deck | |
| 黑痣 黑痣 | mole | |
| 世 世 | generation; world; era | |
| 例 例 | precedent, example; regulation | |
| 克星 剋星 | nemesis; bane; fated to be ill-matched | |
| 饭馆 飯館 | restaurant | |
| 碰见 碰見 | to run into; to meet (unexpectedly); to bump into | |
| 到头来 到頭來 | in the end; finally; as a result | |
| 筷子 筷子 | chopsticks | |
| 休假 休假 | to go on vacation; to have a holiday; to take leave | |
| 菜单 菜單 | menu | |
| 海边 海邊 | coast; seaside; seashore; beach | |
| 瓶子 瓶子 | bottle | |
| 中年 中年 | middle age | |
| 做饭 做飯 | to prepare a meal; to cook | |
| 大海 大海 | sea; ocean | |
| 走过 走過 | to walk past; to pass by | |
| 平等 平等 | equal; equality | |
| 从小 從小 | from childhood; from a young age | |
| 全家 全家 | whole family | |
| 半夜 半夜 | midnight; in the middle of the night | |
| 凉 涼 | the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Liang 前凉 (314-376), Later Liang 后凉 (386-403), Northern Liang 北凉 (398-439), Southern Liang 南凉 (397-414), Western Liang 西凉 (400-421) | |
| 笑话 笑話 | joke; jest; to laugh at; to mock | |
| 不一定 不一定 | not necessarily; maybe | |
| 姓 姓 | family name; surname; to be surnamed | |
| 大大 大大 | greatly; enormously; (dialect) dad; uncle | |
| 洗澡 洗澡 | to bathe; to take a shower | |
| 分开 分開 | to separate; to part | |
| 平安 平安 | safe and sound; well; without mishap; quiet and safe; at peace | |
| 咱 偺 | see 咱 | |
| 全身 全身 | the whole body; (typography) em | |
| 小时候 小時候 | in one's childhood | |
| 全体 全體 | all; entire | |
| 出门 出門 | to go out; to leave home; to go on a journey; away from home; (of a woman) to get married | |
| 碰 掽 | to touch; to meet with; to bump | |
| 不好意思 不好意思 | to feel embarrassed; to find it embarrassing; to be sorry (for inconveniencing sb) | |
| 平时 平時 | ordinarily; in normal times; in peacetime | |
| 客人 客人 | visitor; guest; customer; client | |
| 不久 不久 | not long (after); before too long; soon; soon after | |
| 送给 送給 | to send; to give as a present | |
| 不如 不如 | not equal to; not as good as; inferior to; it would be better to |