Iceman 2014
冰封:重生之门
An imperial guard and his three traitorous childhood friends ordered to hunt him down get accidentally buried and kept frozen in time. 400 years later, they are defrosted continuing the battle they left behind.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 且慢 且慢 | to wait a moment; do not go too soon | |
| 到此为止 到此為止 | to stop at this point; to end here; to call it a day | |
| 奉天承运 奉天承運 | 奉: offer; receive; serve; respect · 天: sky, heaven; god, celestial · 承: inherit, receive; succeed · 运: run; simplified form of | |
| 提督 提督 | the local commander; provincial governor (in Qing and Ming times) | |
| 残害 殘害 | to injure; to devastate; to slaughter | |
| 褫夺 褫奪 | to deprive; to strip of | |
| 格杀勿论 格殺勿論 | 格: pattern, standard, form; style · 杀: kill, slaughter, murder; hurt · 勿: must not, do not; without, never · 论: debate; discuss; discourse | |
| 清白 清白 | pure; innocent | |
| 诛九族 誅九族 | to execute all of sb's relatives (as punishment) (old) | |
| 不敬 不敬 | disrespect; irreverent; rude; insufficiently respectful (to a superior) | |
| 活埋 活埋 | to bury alive | |
| 孤男寡女 孤男寡女 | a single man and a single woman; bachelors; a man and a woman together (typically in a secluded setting) | |
| 同款 同款 | similar (model); merchandise similar to that used by a celebrity etc | |
| 娘的 孃的 | same as | |
| 烂摊子 爛攤子 | terrible mess; shambles | |
| 良家 良家 | respectable family; decent family | |
| 老板娘 老闆娘 | female proprietor; lady boss; boss's wife | |
| 剔透 剔透 | pure and limpid; (of a person) quick-witted | |
| 御用 御用 | for use by the emperor; imperial; (derog.) in the pay of the ruler | |
| 实不相瞒 實不相瞞 | truth to tell; to be quite honest... | |
| 御赐 御賜 | to be bestowed by the emperor | |
| 超值 超值 | to be well worth the money one pays (for it); to be great value | |
| 兮兮 兮兮 | (particle used to exaggerate certain adjectives, in particular 神經兮兮|神经兮兮, 髒兮兮|脏兮兮, 可憐兮兮|可怜兮兮, and 慘兮兮|惨兮兮) | |
| 何物 何物 | what thing | |
| 奸臣 奸臣 | a treacherous court official; a minister who conspires against the state | |
| 蒙冤 蒙冤 | to be wronged; to be subjected to an injustice | |
| 杜鹃 杜鵑 | cuckoo (Cercococcyx spp., also written 杜鵑鳥|杜鹃鸟); Indian azalea (Rhododendron simsii Planch, also written 杜鵑花|杜鹃花) | |
| 设宴 設宴 | to host a banquet | |
| 碎尸 碎屍 | dismembered body | |
| 有何 有何 | what is there | |
| 不清 不清 | unclear | |
| 历尽 歷盡 | to have experienced a lot of; to have been through | |
| 钢刀 鋼刀 | steel knife; sword | |
| 老伯 老伯 | uncle (polite form of address for older male) | |
| 劫难 劫難 | calamity | |
| 有缘 有緣 | related; brought together by fate | |
| 佛经 佛經 | Buddhist texts; Buddhist scripture | |
| 发芽 發芽 | to germinate; (of a plant) to sprout; to bud; (fig.) (of an idea or plan etc) to start to develop | |
| 吟诗 吟詩 | to recite poetry | |
| 国仇家恨 國仇家恨 | 国: nation, country, nation-state · 仇: enemy, hate, hatred, enmity · 家: house, home, residence; family · 恨: hatred, dislike; resent, hate | |
| 猜拳 猜拳 | finger-guessing game; rock-paper-scissors game; morra | |
| 闭路电视 閉路電視 | closed-circuit television | |
| 闭上 閉上 | to close; to shut up | |
| 生殖器官 生殖器官 | reproductive organ | |
| 采取行动 採取行動 | to take action; to adopt policies; to move on some issue | |
| 下注 下注 | to pour; to pour down (of rain); to lay a bet | |
| 赐给 賜給 | to bestow; to give | |
| 生死有命 生死有命 | life and death are ruled by fate (idiom) | |
| 在天之灵 在天之靈 | soul and spirit of the deceased | |
| 伙计 伙計 | partner; fellow; mate; waiter; servant; shop assistant |