I Love Hong Kong 2011 2011
我爱HK开心万岁
After his business goes bust, Ng Shun and his family move back to his old apartment to stay with his father. He has not returned for 10 years because the apartment is too small for his family. Furthermore, the environment is unfamiliar to Shun's family. Coincidentally Shun's old childhood friend, Lung returns too. Due to an old misunderstanding, Shun is distrustful of Lung. Will Lung regain Shun's trust again?
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 好玩 好玩 | amusing; fun; interesting | |
| 大一 大一 | first-year university student | |
| 小女 小女 | my daughter (humble) | |
| 在地 在地 | (Tw) local; native (from Taiwanese 在地, Tai-lo pr. [tsāi-tē]) | |
| 一口 一口 | readily; flatly (deny, admit and so on); a mouthful; a bite | |
| 三次 三次 | third; three times; (math.) degree three, cubic (equation) | |
| 听不到 聽不到 | can't hear | |
| 少奶奶 少奶奶 | young lady of the house; wife of the young master | |
| 有电 有電 | electric (apparatus); electrified; having electricity supply (of a house) | |
| 会考 會考 | unified examination | |
| 百几 百幾 | more than a hundred | |
| 明天见 明天見 | see you tomorrow; (coll., jocular) food that passes through the digestive system more or less intact (esp. enoki mushrooms) | |
| 上进 上進 | to make progress; to do better; fig. ambitious to improve oneself; to move forwards | |
| 其它 其它 | (adjective) other | |
| 儿 兒 | son, child; KangXi radical 10 | |
| 水电 水電 | hydroelectric power; plumbing and electricity | |
| 没电 沒電 | discharged; flat; dead (of batteries) | |
| 在行 在行 | to be adept at sth; to be an expert in a trade or profession | |
| 要有 要有 | to need; to require; must have | |
| 和好 和好 | to become reconciled; on good terms with each other | |
| 小事 小事 | trifle; trivial matter | |
| 各国 各國 | each country; every country; various countries | |
| 有钱人 有錢人 | rich person; the rich | |
| 前男友 前男友 | ex-boyfriend | |
| 今早 今早 | this morning | |
| 有一次 有一次 | once; once upon a time | |
| 一个个 一個個 | a number of; each and every one; one by one; one after another | |
| 不到 不到 | not to arrive; not reaching; insufficient; less than | |
| 家的 家的 | (old) wife | |
| 跟人 跟人 | to marry (of woman) | |
| 喝茶 喝茶 | to drink tea; to get engaged; to have a serious conversation; (fig.) to have a meeting with state security agents (to be warned to behave "responsibly") | |
| 来客 來客 | guest | |
| 水着 水著 | (HK) swimsuit (loanword from Japanese "mizugi") | |
| 十六 十六 | sixteen; 16 | |
| 十九 十九 | nineteen; 19 | |
| 不用谢 不用謝 | You're welcome; Don't mention it | |
| 小子 小子 | (literary) youngster; (old) young fellow (term of address used by the older generation); (old) I, me (used in speaking to one's elders) | |
| 比做 比做 | to liken to; to compare to | |
| 婢女 婢女 | slave girl; servant girl | |
| 真人 真人 | a real person; Daoist spiritual master | |
| 并不 並不 | not at all; by no means | |
| 做不到 做不到 | impossible | |
| 今 今 | now, today, modern era | |
| 星 星 | a star, planet; any point of light | |
| 脑后 腦後 | the back of the head; (fig.) the back of one's mind | |
| 好过 好過 | to have an easy time; (feel) well | |
| 说起 說起 | to mention; to bring up (a subject); with regard to; as for | |
| 人肉 人肉 | to crowdsource information about sb or sth (typically as a form of vigilantism resulting in doxing); human (used attributively, as in, human shield) | |
| 大白 大白 | to be revealed; to come out (of the truth); chalk (for whitening walls); (old) wine cup; (neologism c. 2021) healthcare worker or volunteer in full-body PPE (esp. during the COVID-19 pandemic) (from the 2014 Disney version of the Marvel Com | |
| 太过 太過 | excessively; too |