Hard Boiled 1992
辣手神探
A cop who loses his partner in a shoot-out with gun smugglers goes on a mission to catch them. In order to get closer to the leaders of the ring he joins forces with an undercover cop who's working as a gangster hitman. They use all means of excessive force to find them.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 风采 風采 | svelte; elegant manner; graceful bearing | |
| 不算 不算 | to not calculate; to not count; to not be considered (as); to have no weight | |
| 周到 周到 | thoughtful; considerate; attentive; thorough; also pr. [zhōu dao] | |
| 不肯 不肯 | Refuse | |
| 耳光 耳光 | a slap on the face | |
| 探望 探望 | to visit; to call on sb; to look around | |
| 幸亏 幸虧 | fortunately; luckily | |
| 关照 關照 | to take care; to keep an eye on; to look after; to tell; to remind | |
| 管用 管用 | efficacious; useful | |
| 镇定 鎮定 | calm; unperturbed; cool | |
| 幻觉 幻覺 | illusion; hallucination; figment of one's imagination | |
| 伤势 傷勢 | condition of an injury | |
| 渡过 渡過 | to cross over; to pass through | |
| 好说 好說 | easy to deal with; not a problem; (polite answer) you flatter me | |
| 当心 當心 | to take care; to look out | |
| 料到 料到 | to foresee; to anticipate | |
| 发财 發財 | to get rich | |
| 葬礼 葬禮 | burial; funeral | |
| 关掉 關掉 | to switch off; to shut off | |
| 无能 無能 | incompetence; inability; incapable; powerless | |
| 暗中 暗中 | in the dark; in secret; on the sly; surreptitiously | |
| 口径 口徑 | bore; caliber; diameter; aperture; (fig.) stance (on an issue); version (of events); account; narrative; line | |
| 正经 正經 | decent; honorable; proper; serious; according to standards | |
| 不适 不適 | unwell; indisposed; out of sorts | |
| 人手 人手 | manpower; staff; human hand | |
| 疏散 疏散 | to scatter; to disperse; to evacuate; scattered; to relax | |
| 口水 口水 | saliva | |
| 栽 栽 | to plant; to grow; to insert; to erect (e.g. a bus stop sign); to impose sth on sb; to stumble; to fall down | |
| 打仗 打仗 | to fight a battle; to go to war | |
| 界限 界限 | boundary | |
| 歹徒 歹徒 | evildoer; malefactor; gangster; hoodlum | |
| 后台 後台 | backstage area; behind-the-scenes supporter; (computing) back-end; background | |
| 下属 下屬 | subordinate; underling | |
| 泄露 泄露 | to leak (information); to divulge; also pr. [xiè lòu] | |
| 恐慌 恐慌 | panic; panicky; panic-stricken | |
| 人情 人情 | human emotions; social relationship; friendship; favor; a good turn | |
| 掩护 掩護 | to screen; to shield; to cover; protection; cover | |
| 坦白 坦白 | honest; forthcoming; to confess | |
| 丢掉 丟掉 | to lose; to throw away; to discard; to cast away | |
| 别说 別說 | to say nothing of; not to mention; let alone | |
| 放过 放過 | to let off; to let slip by; to let sb get away with sth | |
| 有机 有機 | organic | |
| 警官 警官 | constable; police officer | |
| 哄 哄 | roar of laughter (onom.); hubbub; to roar (as a crowd) | |
| 妨碍 妨礙 | to hinder; to obstruct | |
| 折腾 折騰 | to toss from side to side (e.g. sleeplessly); to repeat sth over and over again; to torment sb; to play crazy; to squander (time, money) | |
| 憋 憋 | to choke; to stifle; to restrain; to hold back; to hold in (urine); to hold (one's breath) | |
| 亲手 親手 | personally; with one's own hands | |
| 出卖 出賣 | to offer for sale; to sell; to sell out; to betray | |
| 流血 流血 | to bleed; to shed blood |