Golden Chicken 2002
金鸡
After his attempted robbery runs aground, a thief takes a shine to his would-be victim, a charming prostitute, who begins to tell him her life story.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 带孩子 帶孩子 | to look after a baby; to take care of a young child | |
| 年头 年頭 | start of the year; whole year; a particular year; period; days; epoch; a year's harvest | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 郡 郡 | administrative division | |
| 克拉 克拉 | carat (mass) (loanword) | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 没问题 沒問題 | no problem | |
| 我靠 我靠 | bosh!; crap!; see also | |
| 那知 那知 | variant of | |
| 长夜 長夜 | long dark night; fig. long period of misery and oppression | |
| 鸟事 鳥事 | damn thing; (not one's) goddamn business | |
| 往前 往前 | (in) the past; ahead; forward; in the future | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 推油 推油 | oil massage | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 一句 一句 | a line of verse; a sentence | |
| 打鱼 打魚 | to fish | |
| 欧 歐 | translit.: Europe; ohm; surname | |
| 成了 成了 | to be done; to be ready; that's enough!; that will do! | |
| 向外 向外 | outward | |
| 韩 韓 | fence; surname; Korea | |
| 一只 一隻 | 一: one; a, an; alone · 只: only, just, simply | |
| 天啊 天啊 | good heavens!; oh my God! | |
| 那种 那種 | that kind of | |
| 发癫 發癲 | to go crazy; to lose one's mind | |
| 个头 個頭 | size; height | |
| 如是 如是 | thus | |
| 打掉 打掉 | to tear down; to destroy; to dismantle (a gang); to abort (a fetus) | |
| 满天 滿天 | whole sky | |
| 生下 生下 | to give birth to | |
| 别客气 別客氣 | don't mention it; no formalities, please | |
| 诉 訴 | accuse; sue; inform; narrate | |
| 成衣 成衣 | ready-made clothes | |
| 让开 讓開 | to get out of the way; to step aside | |
| 喂奶 餵奶 | to breast-feed | |
| 提子 提子 | to capture stones (in Go) | |
| 开房 開房 | to rent a room in a hotel; (of two people who are not married to each other) to rent a room for sex | |
| 喝酒 喝酒 | to drink (alcohol) | |
| 十万 十萬 | hundred thousand | |
| 基 基 | foundation, base | |
| 换句话说 換句話說 | in other words | |
| 名词 名詞 | (linguistics) noun; term (name for a concept) | |
| 多嘴 多嘴 | talkative; to speak out of turn; to blab; to shoot one's mouth off; rumors fly | |
| 带给 帶給 | to give to; to provide to; to bring to; to take to | |
| 吃完 吃完 | to finish eating | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 一点点 一點點 | a little bit | |
| 拿出 拿出 | to take out; to put out; to provide; to put forward (a proposal); to come up with (evidence) | |
| 干杯 乾杯 | to drink a toast; Cheers! (proposing a toast); Here's to you!; Bottoms up!; lit. dry cup |