Godspeed 2016
一路顺风
A Taiwanese drug mule has his foolproof smuggling method thrown out of whack when he catches a ride with the wrong cab driver.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 家的 家的 | (old) wife | |
| 放走 放走 | to release; to set free; to allow (a person or an animal) to go; to liberate | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 想要 想要 | to want to; to feel like; to fancy; to care for sb; desirous of | |
| 西元 西元 | (Tw) Christian era; Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | |
| 再会 再會 | to meet again; until we meet again; goodbye | |
| 不在 不在 | not to be present; to be out; (euphemism) to pass away; to be deceased | |
| 真是的 真是的 | Really! (interj. of annoyance or frustration) | |
| 动不动 動不動 | (typically followed by 就) apt to (lose one's temper, catch a cold etc); at the drop of a hat | |
| 过日子 過日子 | to live one's life; to pass one's days; to get along | |
| 一大早 一大早 | at dawn; at first light; first thing in the morning | |
| 半天 半天 | half of the day; a long time; quite a while; midair | |
| 火车站 火車站 | train station | |
| 路口 路口 | crossing; intersection (of roads) | |
| 放假 放假 | to have a holiday or vacation | |
| 下车 下車 | to get off or out of (a bus, train, car etc) | |
| 门票 門票 | ticket (for theater, cinema etc) | |
| 车站 車站 | rail station; bus stop | |
| 楼下 樓下 | downstairs | |
| 开玩笑 開玩笑 | to play a joke; to make fun of; to joke | |
| 请问 請問 | Excuse me, may I ask...? | |
| 白天 白天 | daytime; during the day; day | |
| 桌子 桌子 | table; desk | |
| 零 零 | zero; nought; zero sign; fractional; fragmentary; odd (of numbers); (placed between two numbers to indicate a smaller quantity followed by a larger one); fraction; (in mathematics) remainder (after division); extra; to wither and fall; to wither | |
| 下班 下班 | to finish work; to get off work | |
| 这边 這邊 | this side; here | |
| 常常 常常 | frequently; often | |
| 干什么 幹什麼 | what are you doing?; what's he up to? | |
| 开车 開車 | to drive a car | |
| 是不是 是不是 | is or isn't; yes or no; whether or not | |
| 不对 不對 | incorrect; wrong; amiss; abnormal; queer | |
| 再见 再見 | goodbye; see you again later | |
| 百 百 | hundred; numerous; all kinds of | |
| 那边 那邊 | over there; yonder | |
| 机场 機場 | airport; airfield; (slang) service provider for Shadowsocks or similar software for circumventing Internet censorship | |
| 贵 貴 | expensive; noble; precious; (honorific) your | |
| 九 九 | nine; 9 | |
| 车上 車上 | Car | |
| 星期 星期 | week; day of the week; Sunday | |
| 进来 進來 | to come in | |
| 旁边 旁邊 | side; adjacent place | |
| 有时候 有時候 | sometimes | |
| 最好 最好 | best; (you) had better (do what we suggest) | |
| 没什么 沒什麼 | nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind | |
| 进去 進去 | to go in | |
| 一半 一半 | half | |
| 国 國 | country; nation; state; (bound form) national | |
| 东 東 | east; host (i.e. sitting on east side of guest); landlord | |
| 生日 生日 | birthday | |
| 右 右 | (bound form) right; right-hand side; (bound form) (politics) right of center; (bound form) (old) west; (literary) the right side as the side of precedence |