Fleet of Time 2014
匆匆那年
A man recounts his life in Beijing during the 1980s and reminisces about the one truth that allowed him to endure.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 着劲儿 著勁兒 | to put effort into sth; to try really hard | |
| 凋 凋 | be withered, fallen; exhausted | |
| 年华 年華 | years; time; age | |
| 舖 舖 | store, shop | |
| 财会 財會 | finance and accounting | |
| 吓坏 嚇壞 | to be terrified; to terrify sb | |
| 怎 怎 | how (variant of 怎么) | |
| 雏 雛 | chick, fledging; infant, toddler | |
| 苦战 苦戰 | bitter struggle; hard battle; arduous effort | |
| 宿 㝛 | stop, rest, lodge, stay overnight; constellation | |
| 会计学 會計學 | accounting; accountancy | |
| 出轨 出軌 | to be derailed; to go off the rails; (fig.) to overstep the bounds; (fig.) to have an extramarital affair | |
| 硬要 硬要 | firmly set on doing sth; to insist on doing; determined in one's course of action | |
| 娟 娟 | beautiful, graceful | |
| 何 何 | what (literary) | |
| 锐 銳 | sharp, keen, acute, pointed | |
| 心碎 心碎 | heartbroken; extreme depth of sorrow | |
| 眷恋 眷戀 | to miss; to long for; to remember with longing; yearning | |
| 亏欠 虧欠 | to have a deficit; to be in the red; to owe | |
| 接吻 接吻 | to kiss | |
| 凭什么 憑什麼 | (spoken) why?; for which reason? | |
| 行销 行銷 | to sell; to market; marketing | |
| 实情 實情 | the actual situation; the truth | |
| 彻 徹 | penetrate, pervade; penetrating | |
| 什么话 什麼話 | what kind of talk | |
| 看清 看清 | to see clearly | |
| 年前 年前 | by the end of the year; at the end of the year; shortly before New Year | |
| 心疼 心疼 | to love dearly; to feel sorry for sb; to regret; to grudge; to be distressed | |
| 文艺 文藝 | literature and art | |
| 北极 北極 | the North Pole; the Arctic Pole; the north magnetic pole | |
| 比方 比方 | analogy; instance; for instance | |
| 床单 床單 | bed sheet | |
| 明亮 明亮 | bright; shining; glittering; to become clear | |
| 亏 虧 | deficiency; deficit; luckily; it's lucky that...; (often ironically) fancy that... | |
| 签证 簽證 | visa; to issue a visa | |
| 原理 原理 | principle; theory | |
| 再也 再也 | (not) any more | |
| 地带 地帶 | zone | |
| 洒 灑 | to sprinkle; to spray; to spill; to shed | |
| 共享 共享 | to share; to enjoy together | |
| 城里 城裡 | In the city | |
| 摄影师 攝影師 | photographer; cameraman | |
| 摘 摘 | to take; to borrow; to pick (flowers, fruit etc); to pluck; to select; to remove; to take off (glasses, hat etc) | |
| 朵 朵 | flower; earlobe; fig. item on both sides; classifier for flowers, clouds etc | |
| 物理 物理 | physics; physical | |
| 打扰 打擾 | to disturb; to bother; to trouble | |
| 强迫 強迫 | to compel; to force | |
| 完了 完了 | to be finished; to be done for; ruined; gone to the dogs; oh no | |
| 宿舍 宿舍 | dormitory; dorm room; living quarters; hostel | |
| 群众 群眾 | mass; multitude; the masses |