Finding Mr. Right 2 2016
北京遇上西雅图之不二情书
Continuing the story of Beijing Meets Seattle I from 2013, the new movie has the couple fall in love again.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 吸血 吸血 | to suck blood | |
| 僵尸 殭屍 | gyonshi; jiang shi; Chinese vampire; zombie | |
| 双倍 雙倍 | twofold; double | |
| 没办法 沒辦法 | there is nothing to be done; one can't do anything about it | |
| 加倍 加倍 | to double; to redouble | |
| 叫法 叫法 | term; name; way of referring to sb or sth | |
| 大吵大闹 大吵大鬧 | to shout and scream (idiom); to kick up a fuss; to make a scene | |
| 粗口 粗口 | swear words; obscene language; foul language | |
| 称职 稱職 | well qualified; competent; to be equal to the task; able to do sth very well | |
| 大肚子 大肚子 | pregnant; potbelly; big eater | |
| 三倍 三倍 | triple | |
| 适 適 | go, reach; appropriate, suitable | |
| 圈圈 圈圈 | to draw a circle; cliques; circles | |
| 毕 畢 | end, finish, conclude; completed | |
| 天呀 天呀 | Heavens!; My goodness! | |
| 好些 好些 | a good deal of; quite a lot | |
| 顶楼 頂樓 | top floor; attic; loft; garret; penthouse; (flat) rooftop (often used as an outdoor living area etc) | |
| 翻身 翻身 | to turn over (when lying); (fig.) to free oneself; to emancipate oneself; to bring about a change of one's fortunes | |
| 高材生 高材生 | student of great ability | |
| 乖乖 乖乖 | (of a child) well-behaved; obediently; (term of endearment for a child) darling; sweetie | |
| 晒黑 曬黑 | to sunbathe; to tan; to get sunburnt; to expose unfair practices (on a consumer protection website) | |
| 玛 瑪 | agate; cornelian | |
| 楼顶 樓頂 | top of a building | |
| 怎么能 怎麼能 | how could one | |
| 一堆 一堆 | pile | |
| 闪失 閃失 | mishap; accident; accidental loss | |
| 警察局 警察局 | police station; police department; police headquarters | |
| 屁 屁 | break wind; fart; buttocks | |
| 有罪 有罪 | guilty | |
| 民生 民生 | people's livelihood; people's welfare | |
| 穷光蛋 窮光蛋 | poor wretch; pauper; destitute man; poverty-stricken peasant; penniless good-for-nothing; impecunious vagabond | |
| 肚 肚 | belly; abdomen; bowels | |
| 纯属 純屬 | to be purely; pure and simple; sheer; outright | |
| 量身 量身 | to take sb's measurements; to measure sb up | |
| 闪闪 閃閃 | flickering; sparkling; glistening; glittering | |
| 没有意义 沒有意義 | not to have any meaning; meaningless | |
| 眼底 眼底 | fundus of the eye (containing the choroid, retina, optic nerve etc); inside the eye; right in front of one's eyes; in full view as a panorama | |
| 戴上 戴上 | to put on (hat etc) | |
| 亲吻 親吻 | to kiss; kiss | |
| 指针 指針 | pointer on a gauge; clock hand; cursor; (computing) pointer | |
| 保育箱 保育箱 | incubator (for newborns) | |
| 怎么会 怎麼會 | how could it | |
| 打折 打折 | to give a discount | |
| 海鲜 海鮮 | seafood | |
| 晚点 晚點 | (of trains etc) late; delayed; behind schedule; light dinner | |
| 使劲 使勁 | to exert all one's strength | |
| 抄 抄 | to make a copy; to plagiarize; to search and seize; to raid; to grab; to go off with; to take a shortcut; to make a turning move; to fold one's arms | |
| 利息 利息 | interest (on a loan) | |
| 帅哥 帥哥 | handsome guy; lady-killer; handsome (form of address) | |
| 上个月 上個月 | last month |