Empire of Silver 2009
白银帝国
In 1899, Lord Kang must decide which of his three sons will take over his family's Chinese banking empire. When circumstances dictate that he appoint his unreliable youngest son, family bonds are pushed to the limit as father and son clash in a climate of political turmoil. Winner of the Special Jury Award at the 2009 Shanghai International Film Festival.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 大氅 大氅 | overcoat; cloak; cape | |
| 外国人 外國人 | foreigner | |
| 少东家 少東家 | boss's son | |
| 十八 十八 | eighteen; 18 | |
| 外放 外放 | extroverted; outgoing; to play audio through speakers (rather than through earphones); (old) to appoint to a post outside the capital | |
| 会水 會水 | to be able to swim | |
| 有了 有了 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 要看 要看 | (it) depends on... | |
| 一下 一下 | (after a verb) a bit; a little (indicating brief duration, or softening the tone, or suggesting giving sth a try); all at once; suddenly | |
| 再不 再不 | or else; alternatively | |
| 并不 並不 | not at all; by no means | |
| 有点 有點 | a little | |
| 回銮 回鑾 | return of the emperor | |
| 京师 京師 | capital of a country (literary) | |
| 进门 進門 | to enter a door; to go in; to learn the basics of a subject; to join one's husband's household upon marriage | |
| 从来没有 從來沒有 | there has never been; has never had; (before a verb) has never | |
| 家门 家門 | house door; family clan | |
| 国事 國事 | affairs of the nation; politics | |
| 拿人 拿人 | making things awkward; to cause difficulties; to exert influence; to attract | |
| 过人 過人 | to surpass others; outstanding; (basketball, soccer etc) to get past an opponent | |
| 起家 起家 | to start out by; to grow an enterprise beginning with; to begin one's career by | |
| 我这儿 我這兒 | where I am; my place | |
| 兴 興 | thrive, prosper, flourish | |
| 自己人 自己人 | those on our side; ourselves; one's own people; one of us | |
| 没有什么 沒有什麼 | it is nothing; there's nothing... about it | |
| 明早 明早 | tomorrow morning; tomorrow | |
| 那天 那天 | that day; the other day | |
| 在地下 在地下 | underground | |
| 也就是 也就是 | in other words; i.e. | |
| 下边 下邊 | under; the underside; below | |
| 一家人 一家人 | household; the whole family | |
| 没事儿 沒事兒 | to have spare time; free from work; it's not important; it's nothing; never mind | |
| 过日子 過日子 | to live one's life; to pass one's days; to get along | |
| 从来不 從來不 | never | |
| 一大早 一大早 | at dawn; at first light; first thing in the morning | |
| 弟 弟 | younger brother; junior male; I (modest word in letter) | |
| 多年来 多年來 | for the past many years | |
| 北京 北京 | Beijing, capital of the People's Republic of China | |
| 商场 商場 | shopping mall; shopping center; department store; emporium; the business world | |
| 那儿 那兒 | there | |
| 水果 水果 | fruit | |
| 上次 上次 | last time | |
| 火车 火車 | train | |
| 门口 門口 | doorway; gate | |
| 干什么 幹什麼 | what are you doing?; what's he up to? | |
| 不对 不對 | incorrect; wrong; amiss; abnormal; queer | |
| 哪儿 哪兒 | where?; wherever; anywhere; somewhere; (used in rhetorical questions) how can ...?; how could ...? | |
| 这儿 這兒 | here | |
| 妹 妹 | younger sister | |
| 再见 再見 | goodbye; see you again later |