Eighteen Springs 1997
半生缘
In 1930s Shanghai, a young office girl falls in love with a factory worker in the same company.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 秘 祕 | secret, mysterious, abstruse | |
| 唯有 唯有 | only | |
| 红包 紅包 | money wrapped in red as a gift; bonus payment; kickback; bribe | |
| 开水 開水 | boiled water; boiling water | |
| 看不起 看不起 | to look down upon; to despise | |
| 茶叶 茶葉 | tea; tea leaves | |
| 下楼 下樓 | to go downstairs | |
| 不要紧 不要緊 | unimportant; not serious; it doesn't matter; never mind; it looks all right, but | |
| 离不开 離不開 | inseparable; inevitably linked to | |
| 新郎 新郎 | bridegroom; groom | |
| 看望 看望 | to pay a visit to; to see (sb) | |
| 专心 專心 | to focus one's attention; to concentrate on (doing sth) | |
| 未必 未必 | not necessarily; maybe not | |
| 总共 總共 | altogether; in sum; in all; in total | |
| 手套 手套 | glove; mitten | |
| 了不起 了不起 | amazing; terrific; extraordinary | |
| 泪 淚 | tears | |
| 毛衣 毛衣 | (wool) sweater | |
| 玉 玉 | jade | |
| 老实 老實 | honest; sincere; well-behaved; naive; gullible | |
| 招呼 招呼 | to call out to; to greet; to say hello to; to inform; to take care of; to take care that one does not | |
| 镜子 鏡子 | mirror | |
| 误会 誤會 | to misunderstand; to mistake; misunderstanding | |
| 做梦 做夢 | to dream; to have a dream; fig. illusion; fantasy; pipe dream | |
| 季节 季節 | time; season; period | |
| 同情 同情 | to sympathize with; sympathy | |
| 扫 掃 | to sweep | |
| 新娘 新娘 | bride | |
| 多次 多次 | many times; repeatedly | |
| 阿姨 阿姨 | maternal aunt; step-mother; childcare worker; nursemaid; woman of similar age to one's parents (term of address used by child) | |
| 喜爱 喜愛 | to like; to love; to be fond of; favorite | |
| 冰箱 冰箱 | icebox; freezer cabinet; refrigerator | |
| 沉 沉 | to submerge; to immerse; to sink; to keep down; to lower; to drop; deep; profound; heavy | |
| 无所谓 無所謂 | to be indifferent; not to matter; cannot be said to be | |
| 相处 相處 | to be in contact (with sb); to associate; to interact; to get along (well, poorly) | |
| 拍照 拍照 | to take a picture | |
| 迟到 遲到 | to arrive late | |
| 盐 鹽 | salt | |
| 反而 反而 | on the contrary; instead | |
| 叔叔 叔叔 | father's younger brother; uncle; Taiwan pr. [shú shu] | |
| 腰 腰 | waist; lower back; pocket; middle; loins | |
| 身材 身材 | stature; build (height and weight); figure | |
| 总之 總之 | in a word; in short; in brief | |
| 姐妹 姐妹 | sisters; siblings; sister (school, city etc) | |
| 寄 寄 | to send; to mail; to entrust; to depend on; to attach oneself to; to live (in a house); to lodge; foster (son etc) | |
| 肚子 肚子 | belly; abdomen; stomach | |
| 祝福 祝福 | blessings; to wish sb well | |
| 守 守 | to guard; to defend; to keep watch; to abide by the law; to observe (rules or ritual); nearby; adjoining | |
| 似的 似的 | seems as if; rather like; Taiwan pr. [sì de] | |
| 分手 分手 | to part company; to split up; to break up |