Eighteen Springs 1997
半生缘
In 1930s Shanghai, a young office girl falls in love with a factory worker in the same company.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 发汗 發汗 | to sweat | |
| 嫂嫂 嫂嫂 | sister-in-law | |
| 媒人 媒人 | go-between; matchmaker | |
| 怎能 怎能 | how can | |
| 拆下 拆下 | to dismantle; to take apart | |
| 见鬼 見鬼 | absurd; strange; (interj.) curse it!; to hell with it! | |
| 恶毒 惡毒 | malicious | |
| 乱搞 亂搞 | to make a mess; to mess with; to be wild; to sleep around; to jump into bed | |
| 不方便 不方便 | inconvenience; inconvenient | |
| 乡下人 鄉下人 | country folk; rustic; rural folk | |
| 不爽 不爽 | not well; out of sorts; in a bad mood; without discrepancy; accurate | |
| 喜饼 喜餅 | double happiness cakes, pastries offered by a man to his fiancée's family at the time of their engagement | |
| 髦 髦 | flowing hair of young child | |
| 尼姑 尼姑 | Buddhist nun | |
| 怎 怎 | how (variant of 怎么) | |
| 娴 嫻 | elegant, refined; skillful | |
| 管闲事 管閒事 | to meddle; to be a "nosy Parker"; to be too inquisitive about other people's business | |
| 不对劲 不對勁 | not in good condition; wrong; fishy | |
| 红宝石 紅寶石 | ruby | |
| 下辈子 下輩子 | the next life | |
| 骨肉 骨肉 | blood relation; kin; one's flesh and blood | |
| 不忍心 不忍心 | can't bear to (do sth emotionally painful) | |
| 孩儿 孩兒 | child (term of address) | |
| 彷 彷 | like, resembling; resemble | |
| 草木 草木 | vegetation; plants | |
| 浑 渾 | muddy, turbid; blend, merge, mix | |
| 簪 簪 | hairpin, clasp; wear in hair | |
| 老爷 老爺 | master, sir | |
| 一身汗 一身汗 | sweating all over | |
| 半辈子 半輩子 | half of a lifetime | |
| 故地 故地 | once familiar places; former haunts | |
| 丢下 丟下 | to abandon | |
| 辈子 輩子 | all one's life; lifetime | |
| 年前 年前 | by the end of the year; at the end of the year; shortly before New Year | |
| 鲜艳 鮮艷 | bright-colored; gaily-colored | |
| 回信 回信 | to reply; to write back; letter written in reply | |
| 报答 報答 | to repay; to requite | |
| 辈 輩 | lifetime; generation; group of people; class; classifier for generations; (literary) classifier for people | |
| 火腿 火腿 | ham | |
| 不时 不時 | from time to time; now and then; occasionally; frequently | |
| 拾 拾 | to ascend in light steps | |
| 披 披 | to drape over one's shoulders; to open; to unroll; to split open; to spread out | |
| 面子 面子 | outer surface; the outside of sth; social prestige; face | |
| 发觉 發覺 | to become aware; to detect; to realize; to perceive | |
| 打架 打架 | to fight; to scuffle; to come to blows | |
| 模样 模樣 | look; style; appearance; approximation; about; also pr. [mó yàng] | |
| 摄影师 攝影師 | photographer; cameraman | |
| 难得 難得 | seldom; rare; hard to come by | |
| 总算 總算 | at long last; finally; on the whole | |
| 打扰 打擾 | to disturb; to bother; to trouble |