Duckweed 2017
乘风破浪
When a son attempts to reconcile with his father, a series of fateful events allow him to experience the father's life in the past.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 套房 套房 | small room opening off another; inner room; suite; apartment; flat; (Tw) room with private bathroom | |
| 男孩 男孩 | boy | |
| 低级 低級 | low level; rudimentary; vulgar; low; inferior | |
| 亮眼 亮眼 | eye-catching; striking; impressive; sighted eyes; functioning eyes | |
| 车队 車隊 | motorcade; fleet | |
| 生孩子 生孩子 | to give birth to a baby | |
| 陈 陳 | exhibit, display; plead; a surname | |
| 有权 有權 | to have the right to; to be entitled to; to have authority; powerful | |
| 算出 算出 | to figure out | |
| 头上 頭上 | overhead; above | |
| 生出 生出 | to give birth; to grow (whiskers etc); to generate; to produce | |
| 然 然 | yes, certainly; pledge, promise | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 喂奶 餵奶 | to breast-feed | |
| 小孩 小孩 | child | |
| 难不倒 難不倒 | not to pose a problem for sb; cannot stump sb | |
| 女孩子 女孩子 | girl | |
| 拉面 拉麵 | pulled noodles; ramen | |
| 脏话 髒話 | profanity; obscene language; speaking rudely | |
| 杀人 殺人 | homicide; to murder; to kill (a person) | |
| 亮出 亮出 | to suddenly reveal; to flash (one's ID, a banknote etc) | |
| 多嘴 多嘴 | talkative; to speak out of turn; to blab; to shoot one's mouth off; rumors fly | |
| 诉求 訴求 | to demand; to call for; to petition; demand; wish; request; to promote one's brand; to appeal to (consumers); (marketing) message; pitch | |
| 那咱 那咱 | at that time (old) | |
| 装潢 裝潢 | to mount (a picture); to dress; to adorn; decoration; packaging | |
| 带上 帶上 | to take along with one | |
| 林 林 | forest, grove; surname | |
| 不带 不帶 | not to have; without; un- | |
| 一句 一句 | a line of verse; a sentence | |
| 关卡 關卡 | checkpoint (for taxation, security etc); barrier; hurdle; red tape | |
| 没有关系 沒有關係 | it doesn't matter | |
| 义 義 | right conduct, righteousness | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 过身 過身 | to die; to pass away | |
| 跑腿 跑腿 | to run errands | |
| 做完 做完 | to finish; to complete the task | |
| 留给 留給 | to set aside for | |
| 写信 寫信 | to write a letter | |
| 在身 在身 | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | |
| 将会 將會 | auxiliary verb introducing future action: may (be able to); will (cause); should (enable); going to | |
| 床边 床邊 | bedside | |
| 不太 不太 | Not too | |
| 对得起 對得起 | not to let sb down; to treat sb fairly; be worthy of | |
| 心里话 心裡話 | (to express one's) true feelings; what is on one's mind; secret mind | |
| 拿出 拿出 | to take out; to put out; to provide; to put forward (a proposal); to come up with (evidence) | |
| 干杯 乾杯 | to drink a toast; Cheers! (proposing a toast); Here's to you!; Bottoms up!; lit. dry cup | |
| 站住 站住 | to stand | |
| 筷子 筷子 | chopsticks | |
| 做生意 做生意 | to do business |