Drunken Master 1978
醉拳
After getting into trouble, a mischievous young man is sent to train under a brutal, but slovenly old beggar, who teaches him the secret of the Drunken Fist.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 天边 天邊 | horizon; ends of the earth; remotest places | |
| 用得上 用得上 | needed; to come in useful | |
| 停手 停手 | to stop (what one is doing) | |
| 弄脏 弄髒 | to make dirty; to defile; to smear | |
| 改天 改天 | another day; some other time; to find another day (for appointment etc); to take a rain check | |
| 看在眼里 看在眼裡 | to observe; to take it all in | |
| 夫 夫 | man, male adult, husband; those | |
| 球面 球面 | sphere | |
| 鲍鱼 鮑魚 | abalone | |
| 一只 一隻 | 一: one; a, an; alone · 只: only, just, simply | |
| 够本 夠本 | to break even; to get one's money's worth | |
| 洗脸 洗臉 | to wash the face | |
| 天啊 天啊 | good heavens!; oh my God! | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 茅房 茅房 | toilet (rural euphemism); thatched hut or house | |
| 有份 有份 | to have a share of (responsibility etc); to be concerned; to be involved | |
| 爬上 爬上 | to climb up | |
| 天亮 天亮 | to grow light (at daybreak) | |
| 成了 成了 | to be done; to be ready; that's enough!; that will do! | |
| 一套 一套 | suit; a set; a collection; of the same kind; the same old stuff; set pattern of behavior | |
| 早知道 早知道 | If I had known earlier... | |
| 交出 交出 | to hand over | |
| 酒馆 酒館 | tavern; pub; wine shop | |
| 酒意 酒意 | tipsy feeling | |
| 上船 上船 | to get on the boat | |
| 举杯 舉杯 | to toast sb (with wine etc); to drink a toast | |
| 欲 慾 | desire, want, long for; intend | |
| 出让 出讓 | to transfer (one's property or rights to sb else) | |
| 不只 不只 | not only; not merely | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 酒菜 酒菜 | food and drink; food to accompany wine | |
| 成全 成全 | to help sb accomplish his aim; to help sb succeed; to complete; to make whole; to round off | |
| 实 實 | real, true; honest, sincere | |
| 不太 不太 | Not too | |
| 有点儿 有點兒 | slightly; a little; somewhat | |
| 看样子 看樣子 | it seems; it looks as if | |
| 请客 請客 | to give a dinner party; to entertain guests; to invite to dinner | |
| 斤 斤 | catty; (PRC) weight equal to 500 g; (Tw) weight equal to 600 g; (HK, Malaysia, Singapore) slightly over 604 g | |
| 走开 走開 | to leave; to walk away; to beat it; to move aside | |
| 饱 飽 | to eat till full; satisfied | |
| 拿到 拿到 | to get; to obtain | |
| 椅子 椅子 | chair | |
| 商量 商量 | to consult; to talk over; to discuss | |
| 姓 姓 | family name; surname; to be surnamed | |
| 熟 熟 | ripe; mature; thoroughly cooked; done; familiar; acquainted; experienced; skilled; (of sleep etc) deep; profound; also pr. [shóu] | |
| 碗 㼝 | bowl; cup | |
| 不好意思 不好意思 | to feel embarrassed; to find it embarrassing; to be sorry (for inconveniencing sb) | |
| 客人 客人 | visitor; guest; customer; client | |
| 不如 不如 | not equal to; not as good as; inferior to; it would be better to | |
| 好事 好事 | good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed"); charity; happy occasion; Daoist or Buddhist ceremony for the souls of the dead |