Drifting 2021
浊水漂流
Just out of jail, Fai finds a spot on a street corner where other homeless people welcome him. But he doesn’t get much time to settle in. The police soon chase them away, and their possessions disappear into a garbage truck. Young social worker Ms. Ho thinks it’s time to fight this in court. In the meantime, Fai and his friends have other concerns.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 元神 元神 | primordial spirit; fundamental essence of life | |
| 窍 竅 | hole, opening, aperture | |
| 偷去 偷去 | to steal; to make off with; stolen | |
| 罂 罌 | long necked jar or bottle | |
| 缘 緣 | karmic affinity | |
| 蓆 蓆 | straw mat, mat | |
| 要政 要政 | important governmental or administrative matter | |
| 搏 搏 | seize; spring upon; strike | |
| 频 頻 | frequently, again and again | |
| 珍 珍 | precious, valuable, rare | |
| 妮 妮 | maid, servant girl; cute girl | |
| 社会阶层 社會階層 | social class | |
| 怎能 怎能 | how can | |
| 未有 未有 | is not; has never been; never occurring; unprecedented | |
| 厮 廝 | servant; to make a disturbance | |
| 锁上 鎖上 | to lock; to lock up | |
| 成人礼 成人禮 | coming of age ceremony | |
| 入住 入住 | to check in (at a hotel etc) | |
| 胡说八道 胡說八道 | to talk rubbish | |
| 相认 相認 | to know each other; to recognize; to identify; to acknowledge (an old relationship) | |
| 戒断 戒斷 | to quit (taking drugs, alcohol etc); withdrawal | |
| 冒出来 冒出來 | to emerge; to pop up; to spring forth; to appear from nowhere | |
| 巴巴 巴巴 | (suffix) very; extremely | |
| 鱼饼 魚餅 | fishcake | |
| 打滚 打滾 | to roll about | |
| 豪气 豪氣 | heroic spirit; heroism | |
| 走运 走運 | to have good luck; to be in luck | |
| 致电 致電 | to phone; to telegram | |
| 社工 社工 | social work; social worker | |
| 年幼 年幼 | young; underage | |
| 轩 軒 | carriage; high; wide; balcony | |
| 霖 霖 | long spell of rain, copious rain | |
| 喃 喃 | keep talking, chattering; mumble | |
| 呒 嘸 | unclear; an expletive | |
| 逊 遜 | humble, modest; yield | |
| 狱 獄 | prison, jail; case; lawsuit | |
| 君 君 | lord, sir | |
| 速 速 | fast | |
| 地府 地府 | hell; the nether world; Hades | |
| 舒坦 舒坦 | comfortable; at ease | |
| 辈子 輩子 | all one's life; lifetime | |
| 事不宜迟 事不宜遲 | the matter should not be delayed; there's no time to lose | |
| 持枪 持槍 | to carry a gun | |
| 黑社会 黑社會 | criminal underworld; organized crime syndicate | |
| 边厢 邊廂 | side; side-room; room in the wings | |
| 火势 火勢 | intensity of a fire; lively; flourishing | |
| 劳力 勞力 | labor; able-bodied worker; laborer; work force | |
| 扔掉 扔掉 | to throw away; to throw out | |
| 也罢 也罷 | (reduplicated) whether... or...; never mind; fine (indicating acceptance or resignation) | |
| 施舍 施捨 | to give in charity; to give alms (to the poor) |