Days of Being Wild 1990
阿飞正传
Yuddy, a Hong Kong playboy known for breaking girls' hearts, tries to find solace and truth after discovering the woman who raised him isn't his mother.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 记忆力 記憶力 | faculty of memory; ability to remember | |
| 不要紧 不要緊 | unimportant; not serious; it doesn't matter; never mind; it looks all right, but | |
| 痛快 痛快 | delighted; to one's heart's content; straightforward; also pr. [tòng kuai] | |
| 用途 用途 | use; application | |
| 美金 美金 | US dollar; USD | |
| 楼梯 樓梯 | stair; staircase | |
| 做梦 做夢 | to dream; to have a dream; fig. illusion; fantasy; pipe dream | |
| 口袋 口袋 | pocket; bag; sack | |
| 多次 多次 | many times; repeatedly | |
| 多年 多年 | many years; for many years; longstanding | |
| 笨 笨 | stupid; foolish; silly; slow-witted; clumsy | |
| 假如 假如 | if | |
| 总之 總之 | in a word; in short; in brief | |
| 姐妹 姐妹 | sisters; siblings; sister (school, city etc) | |
| 酒吧 酒吧 | bar; pub; saloon | |
| 地下 地下 | underground; subterranean; covert | |
| 寄 寄 | to send; to mail; to entrust; to depend on; to attach oneself to; to live (in a house); to lodge; foster (son etc) | |
| 脑袋 腦袋 | head; skull; brains; mental capability | |
| 似的 似的 | seems as if; rather like; Taiwan pr. [sì de] | |
| 万一 萬一 | just in case; if by any chance; contingency | |
| 脱 脫 | to shed; to take off; to escape; to get away from | |
| 不然 不然 | not so; no; or else; otherwise; if not; How about ...? | |
| 归 歸 | to return; to go back to; to give back to; (of a responsibility) to be taken care of by; to belong to; to gather together; (used between two identical verbs) despite; to marry (of a woman) (old); division on the abacus with a one-digit divisor | |
| 号码 號碼 | number | |
| 烦 煩 | to feel vexed; to bother; to trouble; superfluous and confusing; edgy | |
| 呼吸 呼吸 | to breathe | |
| 贴 貼 | to stick; to paste; to post (e.g. on a blog); to keep close to; to fit snugly; to subsidize; allowance (e.g. money for food or housing); sticker; classifier for sticking plaster: strip | |
| 人家 人家 | household; dwelling; family; sb else's house; household business; house of woman's husband-to-be | |
| 替 替 | to substitute for; to take the place of; to replace; for; on behalf of; to stand in for | |
| 然而 然而 | however; yet; but | |
| 毕业 畢業 | graduation; to graduate; to finish school | |
| 货 貨 | goods; money; commodity | |
| 既然 既然 | since; as; this being the case | |
| 否则 否則 | otherwise; if not; or (else) | |
| 免费 免費 | free (of charge) | |
| 无论 無論 | no matter what or how; regardless of whether... | |
| 附近 附近 | nearby; neighboring; (in the) vicinity (of); neighborhood | |
| 不管 不管 | not to be concerned; regardless of; no matter | |
| 看来 看來 | apparently; it seems that | |
| 根据 根據 | according to; based on; basis; foundation | |
| 些 些 | classifier indicating a small amount or small number greater than 1: some, a few, several | |
| 是否 是否 | whether (or not); if; is or isn't | |
| 之前 之前 | before; prior to; ago; previously; beforehand | |
| 呀 呀 | (particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt) | |
| 之后 之後 | after; behind; (at the beginning of a sentence) afterwards; since then | |
| 担心 擔心 | anxious; worried; uneasy; to worry; to be anxious | |
| 却 卻 | but; yet; however; while; to go back; to decline; to retreat; nevertheless; even though | |
| 而 而 | and; as well as; and so; but (not); yet (not); (indicates causal relation); (indicates change of state); (indicates contrast) | |
| 找死 找死 | to court death; to take a big risk | Xiehouyu |
| 不值得 不值得 | unworthy | Xiehouyu |