Daughter of the Nile 1987
尼罗河女儿
Lin Hsiao-yang tries to keep her family together while working as a waitress at Kentucky Fried Chicken and going to night school. With no mother and her father currently working out of town, it is up to Lin Hsiao-yang to take care of her younger siblings, who are slipping into a life of crime.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 情人 情人 | lover; sweetheart | |
| 不准 不准 | not to allow; to forbid; to prohibit | |
| 要不 要不 | otherwise; or else; how about...?; either... (or...) | |
| 乖 乖 | (of a child) obedient, well-behaved; clever; shrewd; alert; perverse; contrary to reason; irregular; abnormal | |
| 堂 堂 | (main) hall; large room for a specific purpose; relationship between cousins etc on the paternal side of a family; of the same clan; classifier for classes, lectures etc; classifier for sets of furniture | |
| 脖子 脖子 | neck | |
| 汁 汁 | juice | |
| 持 持 | to hold; to grasp; to support; to maintain; to persevere; to manage; to run (i.e. administer); to control | |
| 钥匙 鑰匙 | key | |
| 失踪 失蹤 | to be missing; to disappear; unaccounted for | |
| 惹 惹 | to provoke; to irritate; to vex; to stir up; to anger; to attract (troubles); to cause (problems) | |
| 耍 耍 | to play with; to wield; to act (cool etc); to display (a skill, one's temper etc) | |
| 凌晨 凌晨 | very early in the morning; in the wee hours | |
| 拨 撥 | to push aside with the hand, foot, a stick etc; to dial; to allocate; to set aside (money); to poke (the fire); to pluck (a string instrument); to turn round; classifier: group, batch | |
| 一面 一面 | one side; one aspect; simultaneously... (and...); one's whole face | |
| 唉 唉 | interjection or grunt of agreement or recognition (e.g. yes, it's me!); to sigh | |
| 哎 哎 | hey!; (interjection used to attract attention or to express surprise or disapprobation) | |
| 许 許 | to allow; to permit; to promise; to praise; somewhat; perhaps | |
| 格 格 | square; frame; rule; (legal) case; style; character; standard; pattern; (grammar) case; (classical) to obstruct; to hinder; (classical) to arrive; to come; (classical) to investigate; to study exhaustively | |
| 罗 羅 | gauze; to collect; to gather; to catch; to sift | |
| 丝 絲 | silk; thread; trace; (cuisine) shreds or julienne strips; classifier: a thread (of cloud, smoke etc), a bit, an iota, a hint (of sth) etc | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 主 主 | owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) | |
| 及 及 | and; to reach; up to; in time for | |
| 哦 哦 | to chant | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 犯不着 犯不著 | not worthwhile | Xiehouyu |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 阿公 阿公 | (old) grandfather; polite address for an elderly man, or a woman's father-in-law; (Taiwanese) grandfather | |
| 抓贼 抓賊 | to catch a thief | |
| 柳丁 柳丁 | orange (fruit) (Tw) | |
| 咯咯 咯咯 | (onom.) gurgle | |
| 诵经 誦經 | to chant the sutras | |
| 凡事 凡事 | everything | |
| 扳手 扳手 | spanner; wrench; lever (on a machine) | |
| 情急之下 情急之下 | in a moment of desperation | |
| 木剑 木劍 | wooden sword | |
| 临死 臨死 | facing death; at death's door | |
| 止痛 止痛 | to relieve pain; to stop pain; analgesic | |
| 距今 距今 | before the present; (a long period) ago | |
| 尊贤使能 尊賢使能 | to respect talent and make use of ability (Mencius) | |
| 哑巴 啞巴 | a mute; mute; silent | |
| 撒娇 撒嬌 | to act like a spoiled child; to throw a tantrum; to act coquettishly | |
| 草丛 草叢 | underbrush | |
| 学徒 學徒 | apprentice; to serve an apprenticeship | |
| 老孙 老孫 | this old Sun (Wukong's self-reference) | |
| 许愿 許願 | to make a wish; to make a vow; to promise a reward | |
| 动情 動情 | to get excited; passionate; aroused to passion; to fall in love; on heat (of animals) | |
| 鼻孔 鼻孔 | nostril |