Confucius 2010
孔子
In 500 B.C., during Chinas famed 'Spring and Autumn Period', Kong Ze (Confucius), a commoner reverred for his outstanding wisdom, is made Minister of Law in the ancient Kingdom of Lu. Under his inspired leadership, Lu ascends to new heights but becomes a target of conquest for the warlike nation of Qi. Threatened with annihilation by their powerful neighbour, a desperate people turn to their greatest teacher to lead their most powerful army. When Confucius delivers a stunning victory against all odds, a jealous aristocracy sets out to destroy him, but they should never under-estimate a remarkable man whose wisdom is more powerful than the sword.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 跋扈 跋扈 | domineering; bossy | |
| 不相为谋 不相為謀 | 不: no, not; un-; negative prefix · 相: mutual, reciprocal, each other · 为: do, handle, govern, act; be · 谋: plan, scheme; strategem | |
| 献祭 獻祭 | to offer sacrifice | |
| 神灵 神靈 | god; spirit; demon; occult or supernatural entities in general | |
| 不敬 不敬 | disrespect; irreverent; rude; insufficiently respectful (to a superior) | |
| 恶俗 惡俗 | bad habit; evil custom; vulgarity | |
| 陋俗 陋俗 | undesirable customs | |
| 文武 文武 | civil and military | |
| 故里 故里 | home town; native place | |
| 礼仪之邦 禮儀之邦 | a land of ceremony and propriety | |
| 侍奉 侍奉 | to wait upon; to serve; to attend to sb's needs | |
| 九泉之下 九泉之下 | 九: nine · 泉: spring, fountain; wealth, money · 之: marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to · 下: under, underneath, below; down; inferior; bring down | |
| 兄长 兄長 | elder brother | |
| 听命 聽命 | to obey an order; to take orders; to accept a state of affairs | |
| 遣使 遣使 | to dispatch an envoy | |
| 狭谷 狹谷 | glen | |
| 荣辱 榮辱 | honor and disgrace; reputation | |
| 仪仗 儀仗 | ceremonial weaponry | |
| 佩剑 佩劍 | sword; (fencing) saber | |
| 以防不测 以防不測 | 以: by means of; thereby, therefore; consider as; in order to · 防: defend; prevent; embankment · 不: no, not; un-; negative prefix · 测: measure, estimate, conjecture | |
| 野地 野地 | wilderness | |
| 兵权 兵權 | military leadership; military power | |
| 农奴 農奴 | serf | |
| 劳役 勞役 | forced labor; corvée (labor required of a serf); animal labor | |
| 暴晒 暴曬 | (of the sun) to scorch; to expose to a scorching sun | |
| 民不聊生 民不聊生 | (idiom) the people have no way to make a living (from Records of the Grand Historian) | |
| 苛政猛于虎 苛政猛於虎 | 苛: small, petty; harsh, rigorous · 政: government, political affairs · 猛: violent, savage, cruel; bold · 于: in, on, at; go to; surname · 虎: tiger; brave, fierce; surname | |
| 不轨 不軌 | errant | |
| 有劳 有勞 | thank you for the trouble | |
| 公国 公國 | duchy; dukedom; principality | |
| 贵客 貴客 | honored guest | |
| 手足 手足 | hands and feet; (fig.) brothers; retinue, henchmen, accomplices | |
| 盟邦 盟邦 | ally; allied country | |
| 君臣 君臣 | a ruler and his ministers (old) | |
| 调遣 調遣 | to dispatch; to assign; a dispatch | |
| 违命 違命 | disobedient; to violate the Mandate of Heaven | |
| 苍老 蒼老 | old; aged; (of calligraphy or painting) vigorous; forceful | |
| 撒手 撒手 | to let go of sth; to give up | |
| 操持 操持 | to manage; to handle | |
| 唐突 唐突 | to be rude; to treat irreverently | |
| 不知何故 不知何故 | somehow | |
| 探口风 探口風 | to sound out opinions; to get sb's views by polite or indirect questioning | |
| 事奉 事奉 | to serve | |
| 异邦 異邦 | foreign country | |
| 相依 相依 | to be interdependent | |
| 四战之地 四戰之地 | 四: four · 战: war, fighting, battle · 之: marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to · 地: earth; soil, ground; region | |
| 孤立无援 孤立無援 | isolated and without help | |
| 利害关系 利害關係 | stake; vital interest; concern | |
| 聘书 聘書 | letter of appointment; contract | |
| 制衡 制衡 | to check and balance (power); checks and balances |