Confucius 2010
孔子
In 500 B.C., during Chinas famed 'Spring and Autumn Period', Kong Ze (Confucius), a commoner reverred for his outstanding wisdom, is made Minister of Law in the ancient Kingdom of Lu. Under his inspired leadership, Lu ascends to new heights but becomes a target of conquest for the warlike nation of Qi. Threatened with annihilation by their powerful neighbour, a desperate people turn to their greatest teacher to lead their most powerful army. When Confucius delivers a stunning victory against all odds, a jealous aristocracy sets out to destroy him, but they should never under-estimate a remarkable man whose wisdom is more powerful than the sword.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 结交 結交 | to make friends with | |
| 位列 位列 | to rank | |
| 收复失地 收復失地 | to recover lost territory | |
| 威 威 | pomp, power; powerful; dominate | |
| 卒 䘚 | soldier; servant; at last, finally | |
| 材 材 | material, stuff; timber; talent | |
| 密报 密報 | secret report | |
| 阅 閱 | examine, inspect, review, read | |
| 激 激 | arouse, excite, incite; quickly | |
| 任重而道远 任重而道遠 | a heavy load and a long road; fig. to bear heavy responsibilities through a long struggle (cf Confucian Analects, 8.7) | |
| 自大 自大 | arrogant | |
| 联军 聯軍 | allied armies | |
| 默 默 | silent; quiet, still; dark | |
| 宁 寧 | calm, peaceful, serene; healthy | |
| 翻脸 翻臉 | to fall out with sb; to become hostile | |
| 师尊 師尊 | teacher; master | |
| 方能 方能 | can then (and only then) | |
| 何去何从 何去何從 | what course to follow; what path to take | |
| 吾 吾 | i, my, our; resist, impede | |
| 什么事 什麼事 | what matter | |
| 郊 郊 | suburbs; waste land, open spaces | |
| 地处 地處 | to be located at; to be situated in | |
| 练兵 練兵 | to drill troops; army training | |
| 悉 悉 | know, learn about, comprehend | |
| 推脱 推脫 | to evade; to shirk | |
| 内政 內政 | internal affairs (of a country) | |
| 诗篇 詩篇 | a poem; a composition in verse; fig. epic (compared with historical epic); the biblical Book of Psalms | |
| 授课 授課 | to teach; to give lessons | |
| 闪开 閃開 | to get out of the way | |
| 名士 名士 | (old) a person of literary talent; a celebrity (esp. a distinguished literary person having no official post) | |
| 无所不知 無所不知 | omniscient | |
| 圣人 聖人 | sage; the Sage (i.e. Confucius); (old) (respectful way of addressing a monarch) your sagacious majesty; (religion) saint | |
| 他乡 他鄉 | foreign land; away from one's native place | |
| 怪人 怪人 | strange person; eccentric | |
| 危难 危難 | calamity | |
| 危局 危局 | perilous situation | |
| 郎 郎 | gentleman, young man; husband | |
| 大败 大敗 | to defeat; to inflict a defeat on sb | |
| 无时无刻 無時無刻 | (idiom) (when followed by) at no time; never (Note: therefore means "at no time not...", i.e. "at all times".); (when not followed by) at all times; always | |
| 寒 寒 | cold, wintry, chilly | |
| 松柏 松柏 | pine and cypress; fig. chaste and undefiled; fig. tomb | |
| 烧水 燒水 | to heat water; to boil water | |
| 政局 政局 | political situation | |
| 不稳定 不穩定 | unstable | |
| 冠 冠 | cap, crown, headgear | |
| 扰 擾 | disturb, annoy, agitate | |
| 一律 一律 | same; uniformly; all; without exception | |
| 转告 轉告 | to pass on; to communicate; to transmit | |
| 概括 概括 | to summarize; to generalize; briefly; in broad outline | |
| 爱护 愛護 | to cherish; to treasure; to take care of; to love and protect |