Classmates Minus 2020
同学麦娜丝
Four school buddies — a director, a temp worker, an insurance salesman and a paper craftsman — grapple with unfulfilled dreams amid middle age ennui.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 指着 指著 | Poke | |
| 却是 卻是 | nevertheless; actually; the fact is ... | |
| 夜景 夜景 | nightscape | |
| 大仙 大仙 | Great Immortal | |
| 特写 特寫 | feature article; close-up (filmmaking, photography etc) | |
| 动脑筋 動腦筋 | to use one's brains; to think | |
| 瞳孔 瞳孔 | pupil (of the eye) | |
| 棉被 棉被 | comforter; quilt | |
| 尾翼 尾翼 | empennage (of an aircraft); fletching (of an arrow); fins (of a missile, rocket etc); rear spoiler (of a car) | |
| 理赔 理賠 | to settle a claim; claims settlement; payment of claims | |
| 公证人 公證人 | notary; actuary | |
| 呈献 呈獻 | to present respectfully | |
| 闲晃 閒晃 | to hang around; to hang out | |
| 监制 監製 | to supervise the manufacture of; to supervise the shooting of films; executive producer (film) | |
| 些许 些許 | a few; a little; a bit | |
| 便当 便當 | convenient; handy; easy; bento (a meal in a partitioned box); lunchbox | |
| 塞车 塞車 | traffic jam | |
| 绩优股 績優股 | gilt-edged stock; blue chip stock | |
| 屏风 屏風 | (furniture) screen | |
| 不清 不清 | unclear | |
| 割腕 割腕 | to slit one's wrists | |
| 白沫 白沫 | froth; foam (coming from the mouth) | |
| 螃蟹 螃蟹 | crab | |
| 讨债 討債 | to demand repayment | |
| 红娘 紅娘 | matchmaker | |
| 糊口 餬口 | to scrape a meager living; to get by with difficulty | |
| 衍化 衍化 | to evolve (of ideas, designs, constructions etc); to develop and change | |
| 荒郊 荒郊 | desolate area outside a town | |
| 阿昌 阿昌 | Achang also called Ngac'ang or Maingtha (ethnic group) | |
| 午觉 午覺 | siesta; afternoon nap | |
| 砖头 磚頭 | brick | |
| 精气神 精氣神 | the three energies of Chinese medicine:,, and | |
| 烟灰 煙灰 | cigarette ash | |
| 继任 繼任 | to succeed sb in a job; successor | |
| 监视器 監視器 | security camera; surveillance monitor | |
| 逆流而上 逆流而上 | to sail against the current; (fig.) to go against the flow | |
| 选情 選情 | the state of play in an election; the current state of a candidate's campaign | |
| 素人 素人 | untrained, inexperienced person; layman; amateur; ordinary person; non-celebrity | |
| 人脉 人脈 | contacts; connections; network | |
| 搅和 攪和 | to mix; to blend; (fig.) to spoil; to mess up things; (fig.) to run around with (sb); to get involved with; to mix (with other people) | |
| 诈欺 詐欺 | fraud; deception | |
| 加持 加持 | (Buddhism) (from Sanskrit "adhiṣṭhāna") blessings; (fig.) empowerment; boost; support; backing; to give one's blessing; to empower; (Tw) to hold an additional (passport etc) | |
| 招财 招財 | lit. inviting wealth; We wish you success and riches (cf idiom) | |
| 转侧 轉側 | to change one's viewpoint; to turn from side to side (in bed) | |
| 洗发精 洗髮精 | shampoo | |
| 头皮屑 頭皮屑 | dandruff | |
| 把尿 把尿 | to support a child (or invalid etc) while he or she urinates | |
| 逆风 逆風 | to go against the wind; contrary wind; a headwind | |
| 顺风 順風 | lit. tail wind; Bon voyage! | |
| 经络 經絡 | energy channels; meridian (TCM); (dialect) trick; tactic |