Carry On Con Men 1975
陈梦吉计破脂粉阵
The two lead roles (Liang Tien & Chang Ying) are in competition (never really explained why), teaching people lesson (including each other), but when the going gets tough, they join forces.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 甩 甩 | to throw; to fling; to swing; to leave behind; to throw off; to dump (sb) | |
| 寻 尋 | to search; to look for; to seek | |
| 堂 堂 | (main) hall; large room for a specific purpose; relationship between cousins etc on the paternal side of a family; of the same clan; classifier for classes, lectures etc; classifier for sets of furniture | |
| 夜晚 夜晚 | night | |
| 恶 惡 | used in 恶心 | |
| 屁股 屁股 | buttocks; bottom; butt; back part | |
| 惹 惹 | to provoke; to irritate; to vex; to stir up; to anger; to attract (troubles); to cause (problems) | |
| 望 望 | full moon; to hope; to expect; to visit; to gaze (into the distance); to look towards; towards | |
| 斗 斗 | abbr. for the Big Dipper constellation 星 | |
| 计 計 | to calculate; to compute; to count; to regard as important; to plan; ruse; meter; gauge | |
| 素 素 | raw silk; white; plain, unadorned; vegetarian (food); essence; nature; element; constituent; usually; always; ever | |
| 粉 粉 | powder; cosmetic face powder; food prepared from starch; noodles or pasta made from any kind of flour; to turn to powder; (dialect) to whitewash; white; pink; (suffix) fan (abbr. for 粉丝); to be a fan of | |
| 并非 並非 | really isn't | |
| 嫁 嫁 | (of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc) | |
| 制 製 | to manufacture; to make | |
| 砸 砸 | to smash; to pound; to fail; to muck up; to bungle | |
| 罗 羅 | gauze; to collect; to gather; to catch; to sift | |
| 丝 絲 | silk; thread; trace; (cuisine) shreds or julienne strips; classifier: a thread (of cloud, smoke etc), a bit, an iota, a hint (of sth) etc | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 文 文 | language; culture; writing; formal; literary; gentle; (old) classifier for coins; Kangxi radical 67 | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 及 及 | and; to reach; up to; in time for | |
| 哦 哦 | to chant | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 童叟无欺 童叟無欺 | cheating neither old nor young (idiom); treating youngsters and old folk equally scrupulously; Our house offers sincere treatment to all and fair trade to old and young alike. | Idiom |
| 别出心裁 別出心裁 | to hit on sth new (idiom); to display originality; to adopt an original approach | Idiom |
| 妙不可言 妙不可言 | too wonderful for words | Idiom |
| 闻名不如见面 聞名不如見面 | knowing sb by their reputation can't compare to meeting them in person (idiom) | Idiom |
| 名不虚传 名不虛傳 | (idiom) to live up to one's famous name; its reputation is well deserved | Xiehouyu |
| 肉麻 肉麻 | sickening; corny; sappy; maudlin; fulsome (of praise) | Xiehouyu |
| 装模作样 裝模作樣 | (idiom) to put on an act; to show affectation; to indulge in histrionics | Xiehouyu |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 云吞 雲吞 | wonton | |
| 捉弄 捉弄 | to tease | |
| 老板娘 老闆娘 | female proprietor; lady boss; boss's wife | |
| 样样 樣樣 | all kinds | |
| 杂货 雜貨 | groceries; miscellaneous goods | |
| 算命 算命 | fortune-telling; to tell fortune | |
| 磨豆腐 磨豆腐 | to grumble; to chatter away incessantly | |
| 脱衣服 脫衣服 | undress | |
| 伙计 伙計 | partner; fellow; mate; waiter; servant; shop assistant | |
| 爹爹 爹爹 | daddy; granddad | |
| 拖油瓶 拖油瓶 | (derog.) (of a woman) to bring one's children into a second marriage; children by a previous marriage | |
| 婆娘 婆娘 | woman (derog.) | |
| 石磨 石磨 | grindstone | |
| 铜钱 銅錢 | copper coin (round with a square hole in the middle, used in former times in China) | |
| 榴梿 榴槤 | variant of | |
| 寻宝 尋寶 | treasure hunt | |
| 丝巾 絲巾 | headscarf; kerchief; silk neckband |