Café. Waiting. Love 2014
等一个人咖啡
College freshman Si-ying gets a part-time job at “Cafe. Waiting. Love” coffee shop, where she befriends Abusi, a tomboyish barista who can make any coffee the customers request, the beautiful and mysterious cafe owner, and Zeyu, the boy who always sits in the same spot in the cafe who seems to be very popular with girls and on whom Si-ying develops an instant crush.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 抢 搶 | (literary) to knock against (esp. to knock one's head on the ground in grief or rage); opposite in direction; contrary | |
| 居然 居然 | unexpectedly; to one's surprise; go so far as to | |
| 陪 陪 | to accompany; to keep sb company; to assist; old variant of 赔 | |
| 放弃 放棄 | to renounce; to abandon; to give up | |
| 杀 殺 | to kill; to murder; to attack; to weaken or reduce; to smart (dialect); (used after a verb) extremely | |
| 唯一 唯一 | only; sole | |
| 搞 搞 | to do; to make; to go in for; to set up; to get hold of; to take care of | |
| 将 將 | will; shall; to use; to take; to checkmate; just a short while ago; (introduces object of main verb, used in the same way as 把) | |
| 可 可 | (prefix) can; may; able to; -able; to approve; to permit; to suit; (particle used for emphasis) certainly; very | |
| 贴心 貼心 | intimate; close; considerate | Xiehouyu |
| 粗心 粗心 | careless; thoughtless | Xiehouyu |
| 大方 大方 | expert; scholar; mother earth; a type of green tea | Xiehouyu |
| 聊天 聊天 | to chat; to gossip | Xiehouyu |
| 恶心 惡心 | nausea; to feel sick; disgust; nauseating; to embarrass (deliberately) | Xiehouyu |
| 轻松 輕鬆 | light; gentle; relaxed; effortless; uncomplicated; to relax; to take things less seriously | Xiehouyu |
| 拜拜 拜拜 | (loanword) bye-bye; also pr. [bai1 bai1] etc; (coll.) to part ways (with sb); (fig.) to have nothing further to do (with sb or sth) | Colloquialism |
| 女同 女同 | a lesbian (coll.) | Colloquialism |
| 修理 修理 | to repair; to fix; to prune; to trim; (coll.) to sort sb out; to fix sb | Colloquialism |
| 老公 老公 | (coll.) husband | Colloquialism |
| 垃圾 垃圾 | trash; refuse; garbage; (coll.) of poor quality; Taiwan pr. [lè sè] | Colloquialism |
| 老婆 老婆 | (coll.) wife | Colloquialism |
| 烧 燒 | to burn; to cook; to stew; to bake; to roast; to heat; to boil (tea, water etc); fever; to run a temperature; (coll.) to let things go to one's head | Colloquialism |
| 帅 帥 | (bound form) commander-in-chief; (bound form) to lead; to command; handsome; graceful; dashing; elegant; (coll.) cool!; sweet!; (Chinese chess) general (on the red side, equivalent to a king in Western chess) | Colloquialism |
| 俩 倆 | two (colloquial equivalent of 两个); both; some | Colloquialism |
| 抱 抱 | to hold; to carry (in one's arms); to hug; to embrace; to surround; to cherish; (coll.) (of clothes) to fit nicely | Colloquialism |
| 李 李 | Li (surname) | Proper Noun |
| 情人节 情人節 | Valentine's Day | Proper Noun |
| 悟空 悟空 | Sun Wukong (Monkey King) | Proper Noun |
| 礼拜一 禮拜一 | Monday | Proper Noun |
| 武功 武功 | Wugong County in Xianyang, Shaanxi | Proper Noun |
| 没想到 沒想到 | didn't expect | |
| 怎么会 怎麼會 | how could it | |
| 比基尼 比基尼 | bikini (loanword) | |
| 什么事 什麼事 | what matter | |
| 江湖 江湖 | rivers and lakes; all corners of the country; remote areas to which hermits retreat; section of society operating independently of mainstream society, out of reach of the law; the milieu in which wuxia tales play out (cf.); ( | |
| 社长 社長 | president or director (of association etc) | |
| 屎 屎 | excrement, shit, dung | |
| 没办法 沒辦法 | there is nothing to be done; one can't do anything about it | |
| 角质 角質 | cutin; keratin | |
| 王八蛋 王八蛋 | bastard; son of a bitch | |
| 轮到 輪到 | to be (sb's or sth's) turn | |
| 仙 仙 | immortal | |
| 可不 可不 | that's just the way it is; exactly! | |
| 完败 完敗 | (sports) to be trounced (by an opponent); crushing defeat | |
| 诡异 詭異 | strange; weird | |
| 窗 牎 | window | |
| 受欢迎 受歡迎 | popular; well-received | |
| 怪咖 怪咖 | (slang) (Tw) loony; freak | |
| 这样子 這樣子 | so; such; this way; like this | |
| 谢 謝 | thank |