Café. Waiting. Love 2014
等一个人咖啡
College freshman Si-ying gets a part-time job at “Cafe. Waiting. Love” coffee shop, where she befriends Abusi, a tomboyish barista who can make any coffee the customers request, the beautiful and mysterious cafe owner, and Zeyu, the boy who always sits in the same spot in the cafe who seems to be very popular with girls and on whom Si-ying develops an instant crush.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 崩溃 崩潰 | to collapse; to crumble; to fall apart | |
| 都会 都會 | city; metropolis | |
| 趁 趁 | to avail oneself of; to take advantage of | |
| 少女 少女 | girl; young lady | |
| 不准 不准 | not to allow; to forbid; to prohibit | |
| 要不 要不 | otherwise; or else; how about...?; either... (or...) | |
| 传奇 傳奇 | legendary; fantasy saga; romance; short stories of the Tang and Song Dynasty | |
| 顺便 順便 | conveniently; in passing; without much extra effort | |
| 恶 惡 | used in 恶心 | |
| 吼 吼 | to roar; to howl; to shriek; roar or howl of an animal; bellow of rage | |
| 孤单 孤單 | lone; lonely; loneliness | |
| 砍 砍 | to chop; to cut down; to throw sth at sb | |
| 蛮 蠻 | barbarian; bullying; very; quite; rough; reckless | |
| 老大 老大 | old age; very; eldest child in a family; leader of a group; boss; captain of a boat; leader of a criminal gang | |
| 天使 天使 | angel | |
| 烤 烤 | to roast; to bake; to broil | |
| 创 創 | a wound; cut; injury; trauma | |
| 屁股 屁股 | buttocks; bottom; butt; back part | |
| 跟踪 跟蹤 | to follow sb's tracks; to tail; to shadow; tracking | |
| 原本 原本 | originally; original | |
| 穿着 穿著 | attire; clothes; dress | |
| 产 產 | to give birth; to reproduce; to produce; product; resource; estate; property | |
| 尿 尿 | to urinate; urine | |
| 业 業 | line of business; industry; occupation; job; employment; school studies; enterprise; property; (Buddhism) karma; deed; to engage in; already | |
| 真心 真心 | sincere; heartfelt | |
| 嘿 嘿 | hey | |
| 获胜 獲勝 | victorious; to win; to triumph | |
| 勒 勒 | to rein in; to compel; to force; to carve; to engrave; (literary) to command; to lead; bridle; (physics) abbr. for 斯, lux | |
| 恭喜 恭喜 | to congratulate; (interj.) congratulations! | |
| 狼 狼 | wolf | |
| 许 許 | to allow; to permit; to promise; to praise; somewhat; perhaps | |
| 即 即 | namely; that is; i.e.; prompt; at once; at present; even if; prompted (by the occasion); to approach; to come into contact; to assume (office); to draw near | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 而已 而已 | that's all; nothing more | |
| 德 德 | Germany; German; abbr. for 德国 | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 感 感 | to feel; to move; to touch; to affect; feeling; emotion; (suffix) sense of ~ | |
| 哦 哦 | to chant | |
| 魂不守舍 魂不守舍 | to be preoccupied (idiom); to be inattentive; to be frightened out of one's mind | Idiom |
| 奋不顾身 奮不顧身 | to dash on bravely with no thought of personal safety (idiom); undaunted by dangers; regardless of perils | Idiom |
| 无坚不摧 無堅不摧 | no stronghold one cannot overcome (idiom); to conquer every obstacle; nothing one can't do; to carry everything before one | Idiom |
| 逆来顺受 逆來順受 | to resign oneself to adversity (idiom); to grin and bear it; to submit meekly to insults, maltreatment, humiliation etc | Idiom |
| 心虚 心虛 | lacking in confidence; diffident; to have a guilty conscience | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 一模一样 一模一樣 | exactly the same (idiom); carbon copy; also pr. [yī mó yī yàng] | Xiehouyu |
| 高手 高手 | expert; past master; dab hand | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 雷 雷 | thunder; (bound form) (military) mine, as in 雷 land mine; (coll.) to shock; to stun; to astound; (Tw) (coll.) spoiler; (Tw) (coll.) to reveal plot details to (sb) | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? |