Café. Waiting. Love 2014
等一个人咖啡
College freshman Si-ying gets a part-time job at “Cafe. Waiting. Love” coffee shop, where she befriends Abusi, a tomboyish barista who can make any coffee the customers request, the beautiful and mysterious cafe owner, and Zeyu, the boy who always sits in the same spot in the cafe who seems to be very popular with girls and on whom Si-ying develops an instant crush.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 要点 要點 | main point; essential | |
| 无能 無能 | incompetence; inability; incapable; powerless | |
| 喇叭 喇叭 | horn (automobile etc); loudspeaker; brass wind instrument; trumpet; suona 锁呐 | |
| 招牌 招牌 | signboard; shop sign; reputation of a business | |
| 保重 保重 | to take care of oneself | |
| 正经 正經 | decent; honorable; proper; serious; according to standards | |
| 开张 開張 | to open a business; first transaction of a business day | |
| 怀里 懷裡 | embrace; bosom | |
| 香味 香味 | fragrance; bouquet; sweet smell | |
| 相识 相識 | to get to know each other; acquaintance | |
| 一瞬间 一瞬間 | split second | |
| 坦白 坦白 | honest; forthcoming; to confess | |
| 保管 保管 | to hold in safekeeping; to have in one's care; to guarantee; certainly; surely; custodian; curator | |
| 丢掉 丟掉 | to lose; to throw away; to discard; to cast away | |
| 巧合 巧合 | coincidence; coincidental; to coincide | |
| 思念 思念 | to think of; to long for; to miss | |
| 浴室 浴室 | bathroom (room used for bathing) | |
| 有机 有機 | organic | |
| 公车 公車 | bus; abbr. for 公共汽车; car belonging to an organization and used by its members (government car, police car, company car etc); abbr. for 公务用车 | |
| 翅膀 翅膀 | wing | |
| 摊 攤 | to spread out; vendor's stand | |
| 魔术 魔術 | magic | |
| 良心 良心 | conscience | |
| 流浪 流浪 | to drift about; to wander; to roam; nomadic; homeless; unsettled (e.g. population); vagrant | |
| 无敌 無敵 | unequalled; without rival; a paragon | |
| 废话 廢話 | nonsense; rubbish; superfluous words; You don't say!; No kidding! (gently sarcastic) | |
| 哭泣 哭泣 | to weep | |
| 不惜 不惜 | not stint; not spare; not hesitate (to do sth); not scruple (to do sth) | |
| 幸好 幸好 | fortunately | |
| 相遇 相遇 | to meet; to encounter; to come across | |
| 疯子 瘋子 | madman; lunatic | |
| 农场 農場 | farm | |
| 溜 溜 | to slip away; to escape in stealth; to skate | |
| 睁 睜 | to open (one's eyes) | |
| 限 限 | to limit; to restrict; (bound form) limit; bound | |
| 拜托 拜託 | to request sb to do sth; please! | |
| 规矩 規矩 | lit. compass and set square; fig. established standard; rule; customs; practices; fig. upright and honest; well-behaved | |
| 闷 悶 | stuffy; shut indoors; to smother; to cover tightly | |
| 姜 薑 | ginger | |
| 功 功 | meritorious deed or service; achievement; result; service; accomplishment; work (physics) | |
| 捏 捏 | to hold between the thumb and fingers; to pinch; to mold (using the fingers); to hold (lit. in one's hand and fig.); to join together; to fabricate (a story, a report, etc) | |
| 无论如何 無論如何 | whatever the case; in any event; no matter what; by all possible means | |
| 哎呀 哎呀 | interjection of wonder, shock or admiration | |
| 好笑 好笑 | laughable; funny; ridiculous | |
| 不可思议 不可思議 | inconceivable (idiom); unimaginable; unfathomable | |
| 甜蜜 甜蜜 | sweet; happy | |
| 假装 假裝 | to feign; to pretend | |
| 窝 窩 | nest; pit or hollow on the human body; lair; den; place; to harbor or shelter; to hold in check; to bend; classifier for litters and broods | |
| 角落 角落 | nook; corner | |
| 讨 討 | to invite; to provoke; to demand or ask for; to send armed forces to suppress; to denounce or condemn; to marry (a woman); to discuss or study |