Brotherhood of Blades II: The Infernal Battlefield 2017
绣春刀2:修罗战场
An imperial guard searches for the truth behind a conspiracy that framed him and his partners. The proof of his innocence lies with a wanted woman named Bei Zhai... but will she reveal what she knows? In this intense prequel to BROTHERHOOD OF BLADES, the only thing he can truly trust is his sword.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 差遣 差遣 | to send (on errand) | |
| 公家 公家 | the public; the state; society; the public purse | |
| 一般见识 一般見識 | (idiom) to lower oneself to (sb's) level | |
| 撇清 撇清 | to say a matter has no relationship with the individual referred to, to emphasize one is innocent or in the clear | |
| 斋饭 齋飯 | vegetarian alms food | |
| 校验 校驗 | to check; to examine | |
| 露相 露相 | to show one's true colors | |
| 自寻死路 自尋死路 | to follow the path to one's own doom (idiom); to bring about one's own destruction | |
| 赴约 赴約 | to keep an appointment | |
| 酒肆 酒肆 | wine shop; liquor store; bottle shop; bar; pub | |
| 设局 設局 | to set a trap | |
| 同谋 同謀 | to conspire with sb; to plot; a conspirator; a partner in crime; an accomplice | |
| 不尽 不盡 | not completely; endlessly | |
| 反贼 反賊 | (imperial China) rebel; traitor; (post-1949) enemy of the state; counter-revolutionary; (slang) dissident (used self-referentially, esp. in pro-democracy circles) | |
| 真凶 真兇 | culprit | |
| 功名 功名 | scholarly honor (in imperial exams); rank; achievement; fame; glory | |
| 淹死 淹死 | to drown | |
| 一家老小 一家老小 | 一: one; a, an; alone · 家: house, home, residence; family · 老: old, aged; experienced · 小: small, tiny, insignificant | |
| 充军 充軍 | to banish (to an army post, as a punishment) | |
| 谋反 謀反 | to plot a rebellion; to conspire against the state | |
| 何事 何事 | what matter | |
| 拖住 拖住 | to hold up; to hinder; to stall | |
| 不致 不致 | not in such a way as to; not likely to | |
| 同袍 同袍 | fellow soldier; comrade; companion; intimate friend | |
| 灭口 滅口 | to kill sb to prevent them from divulging a secret; to silence sb | |
| 结党 結黨 | to form a clique | |
| 告发 告發 | to lodge an accusation; accusation (law) | |
| 缉拿 緝拿 | to arrest; to seize | |
| 烤火 烤火 | to warm oneself at a fire | |
| 都督 都督 | (army) commander-in-chief (archaic); provincial military governor and civil administrator during the early Republic of China era (1911-1949 AD) | |
| 合谋 合謀 | to conspire; to plot together | |
| 未果 未果 | to fail to eventuate; (verb suffix) to be unsuccessful in...ing | |
| 供词 供詞 | confession; statement; Taiwan pr. [gong1ci2] | |
| 作主 作主 | to decide; to have the final say | |
| 蛤蟆 蛤蟆 | frog; toad | |
| 承蒙 承蒙 | to be indebted (to sb) | |
| 逆贼 逆賊 | renegade; traitor and bandit | |
| 横行 橫行 | to go on the rampage; to riot; to run amuck | |
| 驾崩 駕崩 | (of an emperor) to pass away | |
| 凶险 兇險 | dangerous; ruthless; treacherous | |
| 下贱 下賤 | humble; lowly; depraved; contemptible | |
| 逃命 逃命 | to escape; to flee; to run for one's life | |
| 私情 私情 | personal considerations; love affair | |
| 遵命 遵命 | obey the order | |
| 笔墨 筆墨 | pen and ink; words; writing | |
| 踪影 蹤影 | trace; vestige; presence | |
| 不妥 不妥 | not proper; inappropriate | |
| 定夺 定奪 | to make a decision; to determine | |
| 旨意 旨意 | decree | |
| 进宫 進宮 | to enter the emperor's palace; (slang) to go to jail |