Born to Be King 2000
古惑仔6:胜者为王
Triad member Chicken is designated by Taiwan's San Luen Gang to marry Nanako, the daughter of the fifth generation leader of the Yamada Gang in Japan. Later, the leader of the triad group gets murdered. Actually, all the San Luen Gang members suspect Chicken attacked their leader Liu, in order to make a chance for him to rule the Gang and thus have adopted an extremely hostile attitude towards him.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 美钞 美鈔 | US dollar bill; greenback | Proper Noun |
| 梁山 梁山 | Liangshan city and County in Jining, Shandong | Proper Noun |
| 伟哥 偉哥 | Viagra (male impotence drug) | Proper Noun |
| 子贡 子貢 | Zi Gong or Duanmu Ci (520 BC-), disciple of Confucius | Proper Noun |
| 中式 中式 | Chinese style | Proper Noun |
| 中共中央 中共中央 | Central Committee of the Communist Party of China, abbr. for | Proper Noun |
| 德里 德里 | Delhi; New Delhi, capital of India; same as | Proper Noun |
| 广东人 廣東人 | Cantonese (people) | Proper Noun |
| 唐人街 唐人街 | Chinatown | Proper Noun |
| 青马大桥 青馬大橋 | Tsing Ma Bridge (to Hong Kong Airport) | Proper Noun |
| 非洲人 非洲人 | African (person) | Proper Noun |
| 法国人 法國人 | Frenchman; French person | Proper Noun |
| 民主进步党 民主進步黨 | DPP (Democratic Progressive Party, Taiwan); abbr. to 民進黨|民进党 | Proper Noun |
| 威而钢 威而鋼 | Viagra (male impotence drug) (Tw) | Proper Noun |
| 正统 正統 | Zhengtong Emperor, reign name of sixth Ming Emperor Zhu Qizhen (1427-1464), reigned 1435-1449, temple name Yingzong | Proper Noun |
| 秦始皇 秦始皇 | Qin Shihuang (259-210 BC), the first emperor | Proper Noun |
| 没想到 沒想到 | didn't expect | |
| 伯 伯 | variant of | |
| 蒋 蔣 | surname; hydropyrum latifalium | |
| 朗 朗 | clear, bright; distinct | |
| 勇 勇 | brave, courageous, fierce | |
| 什么事 什麼事 | what matter | |
| 结了 結了 | that's that; that's it; that will do | |
| 知 知 | know | |
| 暗算 暗算 | to plot against | |
| 雄 雄 | male of species; hero; manly | |
| 幸会 幸會 | nice to meet you | |
| 谋 謀 | plan, scheme; strategem | |
| 彩 彩 | hue, color; variegated colors | |
| 可不 可不 | that's just the way it is; exactly! | |
| 门户 門戶 | door; strategic gateway; portal; faction; sect; family status; family; web portal; (old) brothel | |
| 单挑 單挑 | to pick; to choose; to fight a duel; Taiwan pr. [dan1 tiao1] | |
| 规 規 | rules, regulations, customs, law | |
| 公子 公子 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
| 永生 永生 | to live forever; eternal life; all one's life | |
| 远道而来 遠道而來 | to come from far away | |
| 午安 午安 | Good afternoon!; Hello (daytime greeting) | |
| 释 釋 | interprete, elucidate; release | |
| 法子 法子 | way; method; Taiwan pr. [fa2 zi5] | |
| 仔 仔 | small thing, child; young animal | |
| 怎么会 怎麼會 | how could it | |
| 尤其是 尤其是 | especially; most of all; above all; in particular | |
| 没办法 沒辦法 | there is nothing to be done; one can't do anything about it | |
| 躺下 躺下 | to lie down | |
| 冠 冠 | cap, crown, headgear | |
| 这样子 這樣子 | so; such; this way; like this | |
| 读法 讀法 | pronunciation; reading (of a Chinese character) | |
| 律 律 | statute, principle, regulation | |
| 武 武 | military; martial, warlike | |
| 养父 養父 | foster father; adoptive father |