Blue Gate Crossing 2002
蓝色大门
Yueh-chen has an obsession with her classmate Shihao, but is too shy to confess to him directly. She sends in her best friend, Kerou, to act as a go-between, and Shihao ends up falling for Kerou, who is not sure what to think of him.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 完了 完了 | to be finished; to be done for; ruined; gone to the dogs; oh no | |
| 忍不住 忍不住 | cannot help; unable to bear | |
| 丑 丑 | clown; 2nd earthly branch: 1-3 a.m., 12th solar month (6th January to 3rd February), year of the Ox; ancient Chinese compass point: 30° | |
| 扇 扇 | fan; sliding, hinged or detachable flat part of sth; classifier for doors, windows etc | |
| 社 社 | (bound form) society; organization; agency; (old) god of the land | |
| 喷 噴 | to puff; to spout; to spray; to spurt | |
| 餐厅 餐廳 | dining hall; dining room; restaurant | |
| 鼓励 鼓勵 | to encourage | |
| 歌曲 歌曲 | song | |
| 浪漫 浪漫 | romantic | |
| 烂 爛 | soft; mushy; well-cooked and soft; to rot; to decompose; rotten; worn out; chaotic; messy; utterly; thoroughly; crappy; bad | |
| 凭 憑 | to lean against; to rely on; on the basis of; no matter (how, what etc); proof | |
| 猜 猜 | to guess | |
| 聪明 聰明 | intelligent; clever; bright; smart; acute (of sight and hearing) | |
| 偷 偷 | to steal; to pilfer; to snatch; thief; stealthily | |
| 式 式 | type; form; pattern; style | |
| 拒绝 拒絕 | to refuse; to decline; to reject | |
| 讨厌 討厭 | to dislike; to loathe; disagreeable; troublesome; annoying | |
| 颗 顆 | classifier for small spheres, pearls, corn grains, teeth, hearts, satellites etc | |
| 待 待 | to stay | |
| 陪 陪 | to accompany; to keep sb company; to assist; old variant of 赔 | |
| 聊天 聊天 | to chat; to gossip | Xiehouyu |
| 恶心 惡心 | nausea; to feel sick; disgust; nauseating; to embarrass (deliberately) | Xiehouyu |
| 拜拜 拜拜 | (loanword) bye-bye; also pr. [bai1 bai1] etc; (coll.) to part ways (with sb); (fig.) to have nothing further to do (with sb or sth) | Colloquialism |
| 老公 老公 | (coll.) husband | Colloquialism |
| 垃圾 垃圾 | trash; refuse; garbage; (coll.) of poor quality; Taiwan pr. [lè sè] | Colloquialism |
| 帅 帥 | (bound form) commander-in-chief; (bound form) to lead; to command; handsome; graceful; dashing; elegant; (coll.) cool!; sweet!; (Chinese chess) general (on the red side, equivalent to a king in Western chess) | Colloquialism |
| 木村 木村 | Kimura (Japanese surname) | Proper Noun |
| 礼拜三 禮拜三 | Wednesday | Proper Noun |
| 什么事 什麼事 | what matter | |
| 水饺 水餃 | boiled dumpling (made by wrapping a pasta skin around a filling, like ravioli) | |
| 处男 處男 | virgin (male) | |
| 酸辣汤 酸辣湯 | hot and sour soup; sour and spicy soup | |
| 教官 教官 | military instructor | |
| 怎么会 怎麼會 | how could it | |
| 镜 鏡 | mirror; lens; glass; glasses | |
| 单字 單字 | single Chinese character; (Tw) word (of a foreign language) | |
| 怎么能 怎麼能 | how could one | |
| 这样子 這樣子 | so; such; this way; like this | |
| 暗暗 暗暗 | secretly; inwardly | |
| 淡淡 淡淡 | faint; dim; dull; insipid; unenthusiastic; indifferent | |
| 饺 餃 | stuffed dumplings | |
| 屁 屁 | break wind; fart; buttocks | |
| 到此一游 到此一遊 | (used in graffiti) "... was here" | |
| 操场 操場 | playground; sports field; drill ground | |
| 豆腐 豆腐 | tofu; bean curd | |
| 灯光 燈光 | (stage) lighting; light | |
| 多年 多年 | many years; for many years; longstanding | |
| 善良 善良 | good and honest; kindhearted | |
| 从此 從此 | from now on; since then; henceforth |