Big Brother 2018
大师兄
A soldier-turned-high school teacher uses unusual methods to reach to a class of poor students, while dealing with a greedy entrepreneur and his gang of fighters as well as the government.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 茶 茶 | tea; tea plant | |
| 女生 女生 | schoolgirl; female student; girl | |
| 同学 同學 | to study at the same school; fellow student; classmate | |
| 考试 考試 | to take an exam; exam | |
| 最好 最好 | best; (you) had better (do what we suggest) | |
| 没什么 沒什麼 | nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind | |
| 进去 進去 | to go in | |
| 有时 有時 | sometimes; now and then | |
| 饭 飯 | cooked rice; meal; (loanword) fan; devotee | |
| 国 國 | country; nation; state; (bound form) national | |
| 课 課 | subject; course; class; lesson; to levy; tax; form of divination | |
| 姐姐 姐姐 | older sister | |
| 东 東 | east; host (i.e. sitting on east side of guest); landlord | |
| 上班 上班 | to go to work; to be on duty; to start work; to go to the office | |
| 右 右 | (bound form) right; right-hand side; (bound form) (politics) right of center; (bound form) (old) west; (literary) the right side as the side of precedence | |
| 衣服 衣服 | clothes | |
| 七 七 | seven; 7 | |
| 吃饭 吃飯 | to have a meal; to eat; to make a living | |
| 左 左 | surname Zuo | |
| 八 八 | eight; 8 | |
| 毛 毛 | hair; feather; down; wool; mildew; mold; coarse or semifinished; young; raw; careless; unthinking; nervous; scared; (of currency) to devalue or depreciate; classifier for Chinese fractional monetary unit ( = 角 , = one-tenth of a yuan or 10 fen 分) | |
| 一边 一邊 | one side; either side; on the one hand; on the other hand; doing while | |
| 坏 壞 | bad; spoiled; broken; to break down; (suffix) to the utmost | |
| 班 班 | team; class; grade; (military) squad; work shift; classifier for groups of people and scheduled transport vehicles | |
| 病人 病人 | sick person; patient; invalid | |
| 打开 打開 | to open; to show (a ticket); to turn on; to switch on | |
| 累 累 | to accumulate; to involve or implicate (Taiwan pr. [lèi]); continuous; repeated | |
| 回去 回去 | to return; to go back | |
| 爸 爸 | father; dad; pa; papa | |
| 哥 哥 | elder brother | |
| 关 關 | mountain pass; to close; to shut; to turn off; to confine; to lock (sb) up; to shut (sb in a room, a bird in a cage etc); to concern; to involve | |
| 记 記 | to record; to note; to memorize; to remember; mark; sign; classifier for blows, kicks, shots | |
| 冷 冷 | cold | |
| 认真 認真 | conscientious; earnest; serious; to take seriously; to take to heart | |
| 忘 忘 | to forget; to overlook; to neglect | |
| 不用 不用 | need not | |
| 读 讀 | comma; phrase marked by pause | |
| 教 教 | religion; teaching; to make; to cause; to tell | |
| 家里 家裡 | home | |
| 第 第 | (prefix indicating ordinal number, as in 六 "sixth"); (literary) grades in which successful candidates in the imperial examinations were placed; (old) residence of a high official; (literary) but; however; (literary) only; just | |
| 床 床 | bed; couch; classifier for beds | |
| 票 票 | ticket; ballot; banknote; person held for ransom; amateur performance of Chinese opera; classifier for groups, batches, business transactions | |
| 电脑 電腦 | computer | |
| 试 試 | to test; to try; experiment; examination; test | |
| 白 白 | white; snowy; pure; bright; empty; blank; plain; clear; to make clear; in vain; gratuitous; free of charge; reactionary; anti-communist; funeral; to stare coldly; to write wrong character; to state; to explain; vernacular; spoken lines in opera | |
| 高兴 高興 | happy; glad; willing (to do sth); in a cheerful mood | |
| 说话 說話 | to speak; to say; to talk; to gossip; to tell stories; talk; word | |
| 女儿 女兒 | daughter | |
| 听到 聽到 | to hear | |
| 看见 看見 | to see; to catch sight of |