Abang Adik 2023
富都青年
Abang and Adi are undocumented orphans living in present-day Malaysia. While the older brother, a deaf mute, has resigned himself to a life of poverty, his younger sibling burns with indignation. A brutal accident upsets the fragile balance of their relationship.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 把 把 | to hold; to grasp; to hold a baby in position to help it urinate or defecate; handlebar; classifier: handful, bundle, bunch; classifier for things with handles; (used to put the object before the verb: 把 + {noun} + {verb}) | |
| 马来西亚 馬來西亞 | Malaysia | Proper Noun |
| 缅甸 緬甸 | Myanmar (or Burma) | Proper Noun |
| 孟加拉 孟加拉 | Bengal; Bangladesh | Proper Noun |
| 过得 過得 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well; not too bad | |
| 警方 警方 | police | |
| 每次 每次 | every time | |
| 陈 陳 | exhibit, display; plead; a surname | |
| 咖喱 咖喱 | (loanword) curry | |
| 一只 一隻 | 一: one; a, an; alone · 只: only, just, simply | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 讲到 講到 | to talk about sth | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 案 案 | table, bench; legal case | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 林 林 | forest, grove; surname | |
| 斯 斯 | this, thus, such; to lop off; emphatic particle | |
| 天啊 天啊 | good heavens!; oh my God! | |
| 弄坏 弄壞 | to ruin; to spoil; to break | |
| 问名 問名 | to enquire, according to custom, after the name and horoscope of intended bride; one of a set of six traditional marriage protocols (六禮|六礼), in which name as well as date and time of birth (for horoscope) are formally requested of the prosp | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 没问题 沒問題 | no problem | |
| 今晚 今晚 | tonight | |
| 弄到 弄到 | to get hold of; to obtain; to secure; to come by | |
| 快当 快當 | quick; rapid | |
| 然 然 | yes, certainly; pledge, promise | |
| 长得 長得 | to look (pretty, the same etc) | |
| 大只 大隻 | big | |
| 在下面 在下面 | underneath | |
| 纸钱 紙錢 | ritual money made of paper burnt for the Gods or the dead | |
| 鸡脚 雞腳 | chicken feet | |
| 太平间 太平間 | mortuary; morgue | |
| 受害者 受害者 | casualty; victim; those injured and wounded | |
| 多时 多時 | long time | |
| 办好 辦好 | to take care of (a matter); to get (a task) done; to handle (a project) expeditiously | |
| 没有关系 沒有關係 | it doesn't matter | |
| 有希望 有希望 | hopeful; promising; prospective | |
| 祈求 祈求 | to pray for; to appeal | |
| 吃饱 吃飽 | to eat one's fill | |
| 得不到 得不到 | cannot get; cannot obtain | |
| 过生 過生 | to celebrate a birthday | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 年轻人 年輕人 | young people; youngster | |
| 菜市场 菜市場 | food market | |
| 一点点 一點點 | a little bit | |
| 站住 站住 | to stand | |
| 出国 出國 | to go abroad; to leave the country | |
| 坏人 壞人 | bad person; villain | |
| 打工 打工 | to work a temporary or casual job; (of students) to have a job outside of class time, or during vacation |