A True Mob Story 1998
龙在江湖
A low level gangster in Hong Kong gains new respect after saving a boss's life in a gang fight. Despite his wife's death in this attack, he appears to be moving up in the Triad family until he discovers the other bosses are not looking out for him when he is double crossed and the gangster he previously hospitalized in the gang fight comes back for revenge.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 即 即 | namely; that is; i.e.; prompt; at once; at present; even if; prompted (by the occasion); to approach; to come into contact; to assume (office); to draw near | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 文 文 | language; culture; writing; formal; literary; gentle; (old) classifier for coins; Kangxi radical 67 | |
| 而已 而已 | that's all; nothing more | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 感 感 | to feel; to move; to touch; to affect; feeling; emotion; (suffix) sense of ~ | |
| 主 主 | owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) | |
| 未 未 | not yet; did not; have not; not; 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep; ancient Chinese compass point: 210° | |
| 及 及 | and; to reach; up to; in time for | |
| 强词夺理 強詞奪理 | to twist words and force logic (idiom); sophistry; loud rhetoric making up for fallacious argument; shoving false arguments down people's throats | Idiom |
| 奉公守法 奉公守法 | to carry out official duties and observe the law | Idiom |
| 明知故问 明知故問 | (idiom) to ask a question, already knowing the answer | Xiehouyu |
| 难缠 難纏 | (usu. of people) difficult; demanding; troublesome; unreasonable; hard to deal with | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 一模一样 一模一樣 | exactly the same (idiom); carbon copy; also pr. [yī mó yī yàng] | Xiehouyu |
| 宰了 宰了 | (coll.) (typically used hyperbolically) to kill (sb) | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 我儿 我兒 | my child | |
| 霸王 霸王 | hegemon; overlord; despot | |
| 可卡因 可卡因 | cocaine (loanword) | |
| 辩方 辯方 | (law) the defense | |
| 烟灰 煙灰 | cigarette ash | |
| 质素 質素 | (high) quality | |
| 小混混 小混混 | hooligan; rogue; a good-for-nothing | |
| 前额 前額 | forehead | |
| 赌桌 賭桌 | gambling table; gaming table | |
| 吃里扒外 吃裡扒外 | 吃: eat; drink; suffer, endure, bear · 里: unit of distance; village; lane · 扒: scratch; dig up; crawl; crouch · 外: out, outside, external; foreign | |
| 婶婶 嬸嬸 | wife of father's younger brother; aunt | |
| 赚大钱 賺大錢 | to earn a fortune | |
| 炼奶 煉奶 | condensed milk | |
| 偷袭 偷襲 | to mount a sneak attack; to raid | |
| 跨过 跨過 | to surmount; to cross over | |
| 罪案 罪案 | a criminal case | |
| 盯住 盯住 | to watch sb closely; to breathe down sb's neck; to mark (sports) | |
| 不觉 不覺 | unconsciously | |
| 甩掉 甩掉 | to throw off; to abandon; to cast off; to get rid of; to dump | |
| 下贱 下賤 | humble; lowly; depraved; contemptible | |
| 证供 證供 | (law) testimony; evidence (given by a witness) | |
| 钉死 釘死 | to nail securely; to execute by means of impalement; to crucify | |
| 探员 探員 | detective; investigator; agent | |
| 陪审员 陪審員 | juror | |
| 供词 供詞 | confession; statement; Taiwan pr. [gong1ci2] | |
| 尿急 尿急 | urinary urgency | |
| 尿尿 尿尿 | to pee | |
| 耍花样 耍花樣 | to play tricks on sb | |
| 劫数 劫數 | predestined fate (Buddhism) | |
| 事理 事理 | reason; logic | |
| 褓母 褓母 | variant of |