A Touch of Sin 2013
天注定
Four people in different provinces are driven to violent ends: An angry miner is enraged by corruption in his village. A migrant discovers the possibilities of owning a firearm. A receptionist is pushed beyond her limits by an abusive client. A young factory worker goes from one job to the next.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 洗衣 洗衣 | laundry | |
| 是的 是的 | yes, that's right; variant of | |
| 几号 幾號 | (slang) heroin | |
| 包间 包間 | private room (in a restaurant, or for karaoke etc); parlor; booth; compartment | |
| 我肏 我肏 | (vulgar) fuck; WTF | |
| 日你妈 日你媽 | fuck your mother (vulgar) | |
| 动车 動車 | (PRC) (D- or C-class) high-speed train; power car; multiple-unit train | |
| 哪个 哪個 | which; who | |
| 半个 半個 | half of sth | |
| 好不 好不 | not at all...; how very... | |
| 还好 還好 | not bad; tolerable; fortunately | |
| 吃住 吃住 | food and lodging; to stay (at some place) and eat meals (there) | |
| 多多 多多 | many; much; a lot; lots and lots; more; even more | |
| 这就 這就 | immediately; at once | |
| 要说 要說 | as for; when it comes to | |
| 好记 好記 | easy to remember | |
| 军 軍 | army, military; soldiers, troops | |
| 拿下 拿下 | to arrest; to capture; to seize; to win (a set, a game etc) | |
| 太好了 太好了 | very good | |
| 不好说 不好說 | hard to say; can't be sure; difficult to speak about; unpleasant to say | |
| 多个 多個 | many; multiple; multi- (faceted, ethnic etc) | |
| 包干 包乾 | to have the full responsibility of a job; allocated task | |
| 十几 十幾 | more than ten; a dozen or more | |
| 仕女 仕女 | court lady; palace maid; traditional painting of beautiful women | |
| 欢 歡 | happy, pleased, glad; joy; enjoy | |
| 真爱 真愛 | true love | |
| 那天 那天 | that day; the other day | |
| 下月 下月 | next month | |
| 半年 半年 | half a year | |
| 少不了 少不了 | cannot do without; to be unavoidable; are bound to be many | |
| 要不是 要不是 | if it were not for; but for | |
| 没事儿 沒事兒 | to have spare time; free from work; it's not important; it's nothing; never mind | |
| 老人家 老人家 | polite term for old woman or man | |
| 火车站 火車站 | train station | |
| 一点儿 一點兒 | erhua variant of 一点; a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more | |
| 路口 路口 | crossing; intersection (of roads) | |
| 下车 下車 | to get off or out of (a bus, train, car etc) | |
| 楼上 樓上 | upstairs; (Internet slang) previous poster in a forum thread | |
| 上车 上車 | to get on or into (a bus, train, car etc) | |
| 北京 北京 | Beijing, capital of the People's Republic of China | |
| 车站 車站 | rail station; bus stop | |
| 饭店 飯店 | restaurant; hotel | |
| 请问 請問 | Excuse me, may I ask...? | |
| 零 零 | zero; nought; zero sign; fractional; fragmentary; odd (of numbers); (placed between two numbers to indicate a smaller quantity followed by a larger one); fraction; (in mathematics) remainder (after division); extra; to wither and fall; to wither | |
| 坐下 坐下 | to sit down | |
| 姐 姐 | older sister | |
| 商店 商店 | store; shop | |
| 下班 下班 | to finish work; to get off work | |
| 新年 新年 | New Year | |
| 上学 上學 | to go to school; to attend school |