A Touch of Sin 2013
天注定
Four people in different provinces are driven to violent ends: An angry miner is enraged by corruption in his village. A migrant discovers the possibilities of owning a firearm. A receptionist is pushed beyond her limits by an abusive client. A young factory worker goes from one job to the next.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 人来人往 人來人往 | 人: man; people; mankind; someone else · 来: come, coming; return, returning · 人: man; people; mankind; someone else · 往: go, depart; past, formerly | Idiom |
| 嫂子 嫂子 | (coll.) older brother's wife; sister-in-law | Colloquialism |
| 成天 成天 | (coll.) all day long; all the time | Colloquialism |
| 现任 現任 | to occupy a post currently; current (president etc); incumbent; (coll.) current boyfriend (girlfriend, spouse) | Colloquialism |
| 逮 逮 | (coll.) to catch; to seize | Colloquialism |
| 追尾 追尾 | to tailgate; to hit the car in front as a result of tailgating | |
| 腊月 臘月 | twelfth lunar month | |
| 月初 月初 | start of month; early in the month | |
| 改为 改為 | to change into | |
| 拉动 拉動 | to pull; (fig.) to stimulate (economic activity); to motivate (people to do sth) | |
| 铲子 鏟子 | shovel; spade; trowel; spatula (kitchen utensil) | |
| 一系列 一系列 | a series of; a string of | |
| 孝敬 孝敬 | to show filial respect; to give presents (to one's elders or superiors); to support one's aged parents | |
| 外籍 外籍 | foreign (i.e. of foreign nationality) | |
| 告状 告狀 | to tell on sb; to complain (to a teacher, a superior etc); to bring a lawsuit | |
| 闲话 閒話 | casual conversation; chat; gossip; to talk about (whatever comes to mind) | |
| 旁观 旁觀 | spectator; non-participant | |
| 邮编 郵編 | postal code; zip code | |
| 乡亲 鄉親 | fellow countryman (from the same village); local people; villager; the folks back home | |
| 利索 利索 | nimble | |
| 遇上 遇上 | to come across (sb); to run into | |
| 桑拿 桑拿 | sauna (loanword) | |
| 诱发 誘發 | to induce; to cause; to elicit; to trigger | |
| 锤子 錘子 | hammer | |
| 承包 承包 | to contract; to undertake (a job) | |
| 粗鲁 粗魯 | coarse; crude (in one's manner); boorish | |
| 路段 路段 | stretch of road; section of a highway or railway | |
| 偷懒 偷懶 | to goof off; to be lazy | |
| 媳妇 媳婦 | daughter-in-law; wife (of a younger man); young married woman; young woman | |
| 受贿 受賄 | to accept a bribe | |
| 严禁 嚴禁 | to strictly prohibit | |
| 转型 轉型 | to undergo fundamental change; to transition; to transform; to update (to a new model of product) | |
| 口头 口頭 | oral; verbal | |
| 好歹 好歹 | good and bad; most unfortunate occurrence; in any case; whatever | |
| 分红 分紅 | dividend; to award a bonus | |
| 当着 當著 | in front of; in the presence of | |
| 前台 前臺 | stage; proscenium; foreground in politics etc (sometimes derog.); front desk; reception desk; (computing) front-end; foreground | |
| 低价 低價 | low price | |
| 贪污 貪污 | to be corrupt; corruption; to embezzle | |
| 跑道 跑道 | athletic track; track; runway (i.e. airstrip) | |
| 住宿 住宿 | to stay at; lodging; accommodation | |
| 董事长 董事長 | chairman of the board of directors | |
| 关照 關照 | to take care; to keep an eye on; to look after; to tell; to remind | |
| 积蓄 積蓄 | to save; to put aside; savings | |
| 礼仪 禮儀 | etiquette; ceremony | |
| 庙 廟 | temple; ancestral shrine; temple fair; great imperial hall; imperial | |
| 破解 破解 | to break (a bond, constraint etc); to explain; to unravel; to decipher; to decode; to crack (software) | |
| 操心 操心 | to worry about | |
| 遇难 遇難 | to perish; to be killed | |
| 舅舅 舅舅 | mother's brother; maternal uncle (informal) |